
Nightfall
Tash (Rap)
Cair da Noite
Nightfall
SimYeah
Sabem que estamos de olho em vocêsYou know we peepin' y'all
Estilo câmera lentaSlow-motion style
Sabem que estamos de olho em vocêsYou know we peepin' y'all
Estilo câmera lentaSlow-motion style
Estilo Oceano Pacífico (o, o quê?)Pacific Ocean style (wha-what?)
Tô numa boate lotada, tem putas por todo meu redorI'm in a rowdy ass club, there's hella bitches all around me
Essa garota se aproxima, diz que está feliz por ter me encontrado (o quê?)This girl walks up, she says she's glad that she found me (what's up?)
Eu disse que ela tava viajando, porque ela nem sequer me conheciaI told her she was trippin' 'cause the girl ain't even know me
Foi aí que ela me disse que queria me apresentar aos amigos dela (o quê?)Then she told me she want to introduce me to her homies (what?)
Eu disse: Bem, gatinha, vai chamar os seus parceirinhosI said: Well, baby girl, go get your ke-mo sah-bees
Eu vou chamar meus irmãos mais brabos, vamos nos encontrar no saguão (o quê?)I'll get my liquid niggas, we'll meet you in the lobby (what?)
Ela andou com um sorriso que eu já não via há um tempinhoShe walked with a smile I ain't seen in a while
Então passamos pela multidão, estilo Killer Cal (aham)So we mobbed through the crowd, Killer Cal style (uh-huh)
Estamos andando meio tortos, porque, olha, nós somos cafetões perfeitos (aham, aham)Walkin' with a limp 'cause, see, we pimp to perfection (uh-huh, uh-huh)
Se quisermos um encontrinho, não precisamos do Vai Dar NamoroFor us to catch a date don't take the Love Connection
Que se foda o Chuck Woolery (foda-se ele)Fuck Chuck Woolery (fuck him)
Com certeza você quer um encontroYou want a date for surely
Tudo que precisa são essas joias caras, uma piscadinha e uma bebida, e que porra você tá pensando?All it take is fine jewelry, a wink and a drink and what the fuck you think?
Pego aquela gata, ela tá usando um casaco longo e preto, de peleI mack a baby doll down, she in a long black mink
Estamos cara a cara na boateWe straight standin' in the lobby straight face to face
E aí ela disse: Chega de flerte, vamos já pra minha casaThen she said: Cut the chase, let's bounce to my place
Porque, mulheres'Cause, ladies
Esperamos o cair da noiteWe wait for nightfall
Vocês acham que estamos de bobeira, mas estamos de olho em todas vocêsYou thinkin' that we sleepin', but we peepin' all o' y'all
Mesmo todas vocês que estão no fundo da boateEven all o' y'all up against the wall
Mas, vai com calma, gatinha, não queira andar antes de engatinharBut slow down, baby doll, you can't walk before you crawl
MulheresLadies
Esperamos o cair da noiteWe wait for nightfall
Vocês acham que estamos de bobeira, mas estamos de olho em todas vocêsYou thinkin' that we sleepin', but we peepin' all o' y'all
Mesmo todas vocês que estão no fundo da boateEven all o' y'all up against the wall
Mas, vai com calma, gatinha, não queira andar antes de engatinharBut slow down, baby doll, you can't walk before you crawl
Eu tô quase ficando chapadão no B-A-RStill close to gettin' toasted by the B-A-R
Eu tô quase saindo com essas putas, porque elas não moram longe (beleza)About to bounce with these bitches 'cause they don't live far (aight)
Esses caras são uns zé-povinho, estão parecendo bem estranhosNiggas all up in my grill, lookin' hella bizarre
Joguei um pouco de bebida no chão pra lembrar do meu parça Par (descanse em paz)I poured my drink on the ground for my dead homey Par (rest in peace)
Peguei as chaves do meu carro, a receita do meu médicoGrabbed my car keys, my doctah function
Queimei uma pontinha, cheguei chegando no bagulhoBurnt a little rubber, made my outroduction
Essa cocota e as amigas abriram a porta do Benz conversívelPumpkin' and her friends pushed the two-door Benz
Eu abri a porta do E420 só pra gente parecer gêmeosI pushed the E420 so we looked like twins
Tô acelerando pela noite (noite)Swervin' through the night (night)
Tudo tá bem (bem)Everything is right (right)
Swift bolou um fininho, mas não consegue encontrar um isqueiro (isqueiro)Swift rolled a blunt, but he can't find a light (light)
E bem quando a gente ia acender e ficar chapadosJust when we 'bout to blaze it up and get high
Com o canto do meu olho percebi aquele zé-ninguémI peeped the one time out the corner of my eye
Porque zé-ninguém'Cause one time
Eles esperam o cair da noiteThey wait for nightfall
Nós achamos que eles estão de bobeira, mas eles estão de olho em todos vocêsWe thinkin' that they sleepin', but they peepin' all o' y'all
Mesmo todos vocês que estão no fundo da boateEven all o' y'all up against the wall
Mas, vai com calma, bonzão, não queira andar antes de engatinharBut slow down, killer cops, you can't walk before you crawl
Zé-ninguémOne time
Eles esperam o cair da noite (aham)They wait for nightfall (uh-huh)
Nós achamos que eles estão de bobeira, mas eles estão de olho em todos vocêsWe thinkin' that they sleepin', but they peepin' all o' y'all
Mesmo todos vocês que estão no fundo da boateWanna throw a nigga up against the wall
Mas, vai com calma, bonzão, não queira andar antes de engatinharBut slow down, killer cop, you can't walk before you crawl
Passei pelos policiais, meu celular tá em modo aviãoI rolled past the cops, I'm on my cell phone blown
Tô atingindo os 60 quilômetros por hora numa rua de 30Doin' 60 miles a hour in a 35 zone
E bem quando pensei que ia acelerar ainda maisJust when I thought it was about to be on
Essa garota abriu o portão da casa de um milhão de dólares (disse o quê?)The girl pulled into the gate of a million dollar home (say what?)
Uma casa com a decoração fodaFly landscape and Cavi' decorations
A sala de estar era maior do que a boate United Nations (disse o quê?)The livin' room was bigger than the club United Nations (say what?)
Aquele era o local certo pra eu relaxarPlace was to the point I kicked my shoes off the secko
E curtir o momento30 per centers
Quando eu falava, fazia um eco (eco)When I talked, it made a echo (echo)
Bolei aquele baseado grandãoRolled up the fat perfecto
Elas querem pular nuas na piscina, mas não quero me molhar, entãoThey wanna skinny-dip, but I ain't wanna get wet though, so
Vamos nessa, foi isso que ela falou pro TashLet's go, that's what she told Tash
Ela levou pro seu quarto, tava parecendo a Stacey GashShe led me to her room, lookin' like Stacey Gash
Ela botou pra quebrar, não dá pra fingirBaby got it pumpin', can't help but to feel it
Depois me disse que é casado com um traficante assassino (disse o quê?)Then she told me that she married to a killer drug dealer (say what?)
Eu deveria, opção A: Ficar, ou opção B: Dar o fora imediatamente?Should I, a: Stay, or B: Bounce immediately?
Porque invejosos'Cause haters
Eles esperam o cair da noiteThey wait for nightfall
Nós achamos que eles estão de bobeira, mas eles estão de olho em todos vocêsWe thinkin' that they sleepin', but they peepin' all o' y'all
Mesmo todos vocês que estão no fundo da boateEven all o' y'all up against the wall
Mas, vai com calma, chifrudo, não queira andar antes de engatinharBut slow down, baby pa', you can't walk before you crawl
InvejososHaters
Eles esperam o cair da noiteThey wait for nightfall
Nós achamos que eles estão de bobeira, mas eles estão de olho em todos vocêsWe thinkin' that they sleepin', but they peepin' all o' y'all
Mesmo todos vocês que estão no fundo da boateEven all o' y'all up against the wall
Mas, vai com calma, chifrudo, não queira andar antes de engatinharBut slow down, baby pa', you can't walk before you crawl
Não podem (não podem)Can't do it (can't do it)
Vocês não podem (vocês não podem)Ya can't do it (ya can't do it)
Vocês não podem querer andar antes de engatinharYa can't walk before ya crawl
Uh, é isso mesmo, pessoalUh, that's right y'all
Estilo câmera lentaSlow-motion style
Killer Cali no microfoneKiller Cali on the mic
O Catastrophe tá botando pra foder, direto do Triângulo das BermudasCatastrophe fuckin' it up all the way from the Bermuda Triangle
Isso mesmoThat's right
O som mais puro das ruasHottest shit on the streets
1998, 99, 2001998, 99, 2000
Um brinde, um brinde ao TashRaise yo' glass, raise yo glass to Tash
Um brinde e gritem pro TashRaise yo' glass and make a toast to Tash
E agora, papo retoNow, straight up
Não essa noite, não essa noiteNot tonight, not tonight
Temos o Tash no microfoneWe got Tash on the mic
Não essa noiteNot tonight



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tash (Rap) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: