Tradução gerada automaticamente

New Amsterdam
Tasmin Archer
New Amsterdam
New Amsterdam
Você está me mandando tulipas confundidos com líriosYou're sending me tulips mistaken for lilies
Você me dá um olhar que a função é bobagemYou give me a look that the function is silly
Você vira a minha cabeça até que rolar a fuga de cérebrosYou turn my head till it roll down the brain-drain
Se eu tivesse qualquer sentido agora eu não iria querer isso de voltaIf i had any sense now i wouldn't want it back again
Nova Amsterdã tornou-se muito maisNew amsterdam it's become much too much
Até eu ter a posse de tudo o que ela toca'til i have the possession of everything she touches
Até eu pisar no freio para sair de suas garras'til i step on the brake to get out of her clutches
'Até que eu falo dupla holandesa para uma duquesa verdadeira dupla'til i speak double dutch to a real double duchess
A mola principal ouvir o tic-tacDown on the main spring listen to the tick-tock
Recolher todos os rostos que se movem em seu loteCollect all the faces that move in your lot
Duas vezes tímido e cão-atadas, porque você foi mordidoTwice-shy and dog-tied because you've been bitten
Tudo que você diz agora parece que foi escrito fantasmaEverything you say now sounds like it was ghost-written
Nova Amsterdã tornou-se muito maisNew amsterdam it's become much too much
Até eu ter a posse de tudo o que ela toca'til i have the possession of everything she touches
Até eu pisar no freio para sair de suas garras'til i step on the brake to get out of her clutches
'Até que eu falo dupla holandesa para uma duquesa verdadeira dupla'til i speak double dutch to a real double duchess
De volta a Londres que vai levá-lo para o coração depois de pouco tempoBack in london they'll take you to heart after a little while
Apesar de eu olhar direito em casa, eu ainda me sinto como um exiladoThough i look right at home i still feel like an exile
De alguma forma, eu encontrei-me para baixo no caisSomehow i found myself down at the dockside
Pensando sobre os velhos tempos de Liverpool e rotherhideThinking about the old days of liverpool and rotherhide
Pessoas transparentes que vivem do outro ladoTransparent people who live on the other side
Viver uma vida que é quase como suicídioLiving a life that is almost like suicide
Nova Amsterdã tornou-se muito maisNew amsterdam it's become much too much
Até eu ter a posse de tudo o que ela toca'til i have the possession of everything she touches
Até eu pisar no freio para sair de suas garras'til i step on the brake to get out of her clutches
'Até que eu falo dupla holandesa para uma duquesa verdadeira dupla'til i speak double dutch to a real double duchess



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tasmin Archer e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: