Tradução gerada automaticamente

Happiness
Tat
Felicidade
Happiness
Minha cabeça tá morta e meu corpo acompanhaMy brain's dead and my body follows
Sou só mais uma explosão de um sonhador aleatórioI'm just another explosion of a random dreamer
Sem lugar pra irWith nowhere else to go
Eu disseI said
Meus pensamentos tão travados e minha mente tá vaziaMy thoughts are stumped and my mind is hollow
Esvaziada dessas ideias confusasEmpitied from those trafficated thoughts
Que eu não consegui seguir porque eu devia estar chapadoThat I just couldn't follow cuz I might have been stoned
Ohh, tudo que eu preciso é felicidade, éOhh, all I need is happiness, yeah yeah
Um pouco de felicidadeA little bit of happiness
Ohhh, um pouco de liberdade, exatamente o que eu precisoOhhh, a little bit of freedom, exactly what I need
É, eu me ajoelharia por issoYeah I'll get down on my knees for it
Ohhh, tudo que eu preciso é felicidade, éOhhh, all I need is happiness, yeah yeah
Um pouco de felicidadeA little bit of happiness
Ohhh, um pouco de liberdade, exatamente o que eu precisoOhhh, a little bit of freedom, exactly what I need
É, só pra começar a sonhar com vocêYeah, just to start the dreaming with you
Por que eu tenho que ser tão problemático?Why do I have to be so damn problematic?
É só mais uma desculpa, só mais uma razãoIt's just another excuses, just another reason
Pra eu não ser eu mesmoFor me not to be me
E conforme o tempo passa, todo mundo parece ficar igualAnd as times change, everybody seems to stay the same
Igual, e os nomes não mudam, não mudam..The same, and their names don't change, don't change..
É, éYeah yeah
E conforme o tempo passa, todo mundo parece ficar igualAnd as times change, everybody seems to stay the same
Igual, e os nomes não mudam, não mudam..The same, and their names don't change, don't change..
Ohhh, tudo que eu preciso é felicidade, éOhhh, all I need is happiness, yeah yeah
Um pouco de felicidadeA little bit of happiness
Ohh, um pouco de liberdade, exatamente o que eu precisoOhh, a little bit of freedom, exactly what I need
É, eu me ajoelharia por issoYeah, I'll get down on my knees for it
Nós todos vamos cuidar uns dos outrosWe'll all look out of each other
Meus pensamentos tão travados, e minha mente tá vaziaMy thoughts are stumped, and my mind is hollow
Esvaziada dessas ideias confusasEmpitied from those trafficated thoughts
Que eu não consegui seguir, porque eu devia estar chapadoThat I just couldn't follow, cuz I might have been stoned
Ohh, tudo que eu preciso é felicidade, éOhh, all I need is happiness, yeah yeah
Um pouco de felicidadeA little bit of happiness
Ohhh, um pouco de liberdade, exatamente o que eu precisoOhhh, a little bit of freedom, exactly what I need
É, eu me ajoelharia por issoYeah I'll get down on my knees for it
Ohhh, tudo que eu preciso é felicidade, éOhhh, all I need is happiness, yeah yeah
Um pouco de felicidadeA little bit of happiness
Ohhh, um pouco de liberdade, exatamente o que eu precisoOhhh, a little bit of freedom, exactly what I need
É, só pra começar a sonhar com vocêYeah, just to start the dreaming with you
Conforme o tempo passa, nós ficamos iguaisAs times change, we stay the same
Nossos nomes não mudam, continuamos insanosOur names don't change, we remain insane
Nós somos só um monte de sonhadores aleatóriosWe're all just a bunch of random dreamers
Eu quero começar a sonhar com vocêI wanna start my dreaming with you
Nós todos vamos cuidar uns dos outros..We'll all look out for each other..



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tat e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: