
No I'm not in love
Tate McRae
No no estoy enamorada
No I'm not in love
Juro que solo duermo en tu casaSwear I'm only sleepin' at your house
Seis veces en una semanaSix times in one week
Porque es conveniente'Cause it's convenient
Solo me visto un poco como tú ahora (tú ahora)Only kinda dressin' like you now (you now)
Porque tu ropa me queda bien'Cause your clothes, they fit me
Y esa es una buena razón, ah, síAnd that's good reason, oh, yeah
Te lo dije una, dos, tres vecesTold you one, two, three times
No te pongas a leer entre líneasDon't be reading through lines
A cada amigo míoEvery friend of mine
Le he dicho lo mismoI told them the same
No, no estoy enamoradaNo, I am not in love
No estoy pensando en tiI am not thinkin' 'bout you
El Sol no va a salirThe Sun's not gonna come up
Y no odio a cada chica que miras asíAnd I don't hate every girl your eyes go to
No estoy enamoradaI am not in love
El cielo nunca fue azul (azul)Sky has never been blue (blue)
No, no estoy enamorada (enamorada)No, I'm not in love (love)
No, no, no, no de tiNo, not, not, not with you
No, no estoy, no, no, noNo, I'm not, not, not, not
(No estoy enamorada, no, no)(I am not in love, no, no)
(No estoy enamorada)(I am not in love)
(No estoy enamorada, no, no)(I am not in love, no, no)
¿Por qué pensarías eso? ¿Por qué pensarías eso?Why would you think that? Why would you think that?
No me importa buscar a tus exI'm not bothered lookin' up your exes
De hecho, podríamos ser amigasMatter of fact, we could probably be friendses
Solo canto tus canciones porque, ahOnly singing to your songs like, oh
Tenemos el mismo gusto, no es mi culpaWe got the same taste, that ain't my fault
Si cometo un desliz y de alguna manera lo digoIf I slip and I somehow say it
Deberías saber que ando fuera de míYou should know in advance I'm wasted
No me importa cómo se sientaI don't really care what it feels like
O cómo se vea, cariñoOr what it looks like, babe
No, no estoy enamoradaNo, I am not in love
No estoy pensando en tiI am not thinkin' 'bout you
El Sol no va a salirThe Sun's not gonna come up
Y no odio a cada chica que miras asíAnd I don't hate every girl your eyes go to
No estoy enamoradaI am not in love
El cielo nunca fue azulSky has never been blue
No, no estoy enamoradaNo, I'm not in love
No, no, no, no de tiNo, not, not, not with you
No, no estoy, no, no, noNo, I'm not, not, not, not
(No estoy enamorada, no, no)(I am not in love, no, no)
(No estoy enamorada)(I am not in love)
(No estoy enamorada, no, no) (no estoy, no estoy)(I am not in love, no, no) (I'm not in, not in)
¿Por qué pensarías eso? ¿Por qué pensarías eso?Why would you think that? Why would you think that?
(No estoy enamorada, no, no) (enamorada)(I am not in love, no, no) (in love)
(No estoy enamorada) (sí)(I am not in love) (yeah)
(No estoy enamorada, no, no)(I am not in love, no, no)
¿Por qué pensarías eso? ¿Por qué pensarías eso?Why would you think that? Why would you think that?
Te lo dije una, dos, tres vecesTold you one, two, three times
No saques conclusionesDon't be reading through lines
A cada amigo míoEvery friend of mine
Le he dicho lo mismoI told them the same
No, no estoy enamoradaNo, I am not in love
No estoy pensando en tiI am not thinkin' 'bout you
El Sol no va a salirThe Sun's not gonna come up
Y no odio a cada chica que miras asíAnd I don't hate every girl your eyes go to
No estoy enamoradaI am not in love
El cielo nunca fue azul (azul)Sky has never been blue (blue)
No, no estoy enamoradaNo, I'm not in love
No, no, no, no de tiNo, not, not, not with you
No, no estoy, no, noNo, I'm not, not, not
(No estoy enamorada, no, no)(I am not in love, no, no)
(No estoy enamorada) (sí)(I am not in love) (yeah)
(No estoy enamorada, no, no) (no estoy, no estoy)(I am not in love, no, no) (I'm not in, not in)
¿Por qué pensarías eso? ¿Por qué pensarías eso?Why would you think that? Why would you think that?
(No estoy enamorada, no, no) (no)(I am not in love, no, no) (no)
(No estoy enamorada) (¿por qué?)(I am not in love) (why?)
(No estoy enamorada, no, no)(I am not in love, no, no)
¿Por qué pensarías eso? ¿Por qué pensarías eso?Why would you think that? Why would you think that?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tate McRae e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: