Transliteração e tradução geradas automaticamente

exibições de letras 619

День рождения (Den' rozhdeniya)

Tatiana Bulanova

Letra

Aniversário

День рождения (Den' rozhdeniya)

Festas alegres e variadas
Праздники веселые и разные
Prazdniki veselye i raznye

Os convidados da nossa vida agitada
Нашей бурной жизни гости частые
Nashey burnoy zhizni gosti chastye

Em maio, novembro e janeiro
В мае, ноябре и январе
V maye, noyabre i yanvare

Tem muito feriado no calendário
Красных дней полно в календаре
Krasnykh dney polno v kalendare

Só que essa festa é só nossa
Только этот праздник свой у каждого
Tol'ko etot prazdnik svoy u kazhdogo

Não há festa no mundo tão importante
Нет на свете праздника столь важного
Net na svete prazdnika stol' vazhnogo

Porque, infelizmente, ela sempre
Потому, что он увы, всегда
Potomu, chto on uvy, vsegda

Nos lembra dos anos que passam
Нам напоминает про года
Nam napominaet pro goda

Sim, sim, sim, sim
Да, да, да, да
Da, da, da, da

Essa festa é o aniversário
Этот праздник день рождения
Etot prazdnik den' rozhdeniya

Tem uma música de primavera
В нем есть музыка весенняя
V nem yest' muzyka vesennyaya

Como um sonho que se realiza
Как сбывающийся сон
Kak sbyvayushchiyesya son

A embriaguez do vinho e o som das canções trazem pra casa
Хмель вина и песен звон в дом приносит он
Khmel' vina i pesen zvon v dom prinosit on

Essa festa é o aniversário
Этот праздник день рождения
Etot prazdnik den' rozhdeniya

Tem uma tristeza de outono
В нем живет печаль осенняя
V nem zhivet pechal' osennyaya

Porque, todo ano
Потому, что каждый год
Potomu, chto kazhdyi god

Ele insistentemente conta
Он настойчиво ведет
On nastoychivo vedet

Os anos que vivemos
Годам нашим счет
Godam nashim schyot

Na nossa vida acontece de tudo
В нашей жизни всякое случается
V nashey zhizni vsyakoye sluchayetsya

Nem todos os sonhos se realizam
Далеко не все мечты сбываются
Daleko ne vse mechty sbyvayutsya

Mas essa festa nos recebe
Но встречает этот праздник нас
No vstrechayet etot prazdnik nas

E a esperança traz a cada vez
И надежду дарит каждый раз
I nadezhdu darit kazhdyi raz

Risos de amigos e acordes de violão
Смех друзей и переборы струнные
Smekh druzey i perebory strunnyye

Que venha a festa, não tem problema
Пусть приходит праздник, не беда
Pust' prikhodit prazdnik, ne beda

Que nos lembre dos anos que passam
Что напомнит он нам про года
Chto napomnit on nam pro goda

Sim, sim, sim, sim
Да, да, да, да
Da, da, da, da

Essa festa é o aniversário
Этот праздник день рождения
Etot prazdnik den' rozhdeniya

Tem uma música de primavera
В нем есть музыка весенняя
V nem yest' muzyka vesennyaya

Como um sonho que se realiza
Как сбывающийся сон
Kak sbyvayushchiyesya son

A embriaguez do vinho e o som das canções trazem pra casa
Хмель вина и песен звон в дом приносит он
Khmel' vina i pesen zvon v dom prinosit on

Essa festa é o aniversário
Этот праздник день рождения
Etot prazdnik den' rozhdeniya

Tem uma tristeza de outono
В нем живет печаль осенняя
V nem zhivet pechal' osennyaya

Porque, todo ano
Потому, что каждый год
Potomu, chto kazhdyi god

Ele insistentemente conta
Он настойчиво ведет
On nastoychivo vedet

Os anos que vivemos
Годам нашим счет
Godam nashim schyot


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tatiana Bulanova e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção