Transliteração e tradução geradas automaticamente

Под Новый год (Pod novyj god)
Tatiana Bulanova
Na Véspera de Ano Novo
Под Новый год (Pod novyj god)
Do lado de fora, minha nuvem cinza
За окном моим облаком седым
Za oknom moim oblakoм sedym
No crepúsculo sem fundo, vai passar
В сумраке бездонном промелькнет
V sumrake bezdonnom promel'knet
A porta se abrirá, vai entrar na sala
Двери отварит, в комнату влетит
Dveri otvarit, v komnatu vletit
O Ano Novo vai nos fazer girar
Нас с тобой закружит Новый год
Nas s toboy zakruzhit Novyy god
Neste silêncio, tanto pra você quanto pra mim
В этой тишине и тебе и мне
V etoy tishine i tebe i mne
Que o ano velho venha à memória
Старый год припомниться пускай
Staryy god pripomnitsya puskay
Pra que, acenando, possamos juntos
Чтоб махнув рукой мы ему с тобой
Chtob makhnuv rukoy my yemu s toboy
Gritar o último Adeus
Крикнули последнее Прощай
Kriknuli poslednee Proshchay
Na véspera de Ano Novo, na véspera de Ano Novo
Под Новый год, под Новый год
Pod Novyy god, pod Novyy god
As luzes das estrelas vão acender a noite sobre o mundo
Гирлянды звезд над целым миром ночь зажжет
Giryandy zvezd nad tselym mirom noch' zazhzhot
Na véspera de Ano Novo, na véspera de Ano Novo
Под Новый год, под Новый год
Pod Novyy god, pod Novyy god
A hora da realização dos sonhos vai tocar
Час исполнения надежд пробьет
Chas ispolneniya nadezhd prob'yot
O que não se realizou, com o vento se foi
То, что не сбылось, с ветром унеслось
To, chto ne sbylos', s vetrom unesslos'
Ficou pra trás, pra sempre
Навсегда осталось за спиной
Navsegda ostalos' za spinoy
Nas janelas vai brilhar a luz, a neve vai cobrir os rastros
В окнах вспыхнет свет, снег засыпет след
V oknah vspykhnet svet, sneg zasypet sled
Nós dois entramos em um novo ano
Мы с тобой вступаем в год иной
My s toboy vstupayem v god inoy
Logo, pelas ondas, para as terras distantes
Скоро по волнам к дальним берегам
Skoro po volnam k dal'nim beregam
Um veleiro do passado vai nos levar
Парусник минувшего умчит
Parusnik minuvshogo umchit
O ano que chegou vai abrir as portas
Наступивший год двери распахнет
Nastupivshiy god dveri raspakhnit
Vai nos fazer girar em um carnaval barulhento
Шумным карнавалом закружит
Shumnym karnavalom zakruzhit
Na véspera de Ano Novo, na véspera de Ano Novo
Под Новый год, под Новый год
Pod Novyy god, pod Novyy god
As luzes das estrelas vão acender a noite sobre o mundo
Гирлянды звезд над целым миром ночь зажжет
Giryandy zvezd nad tselym mirom noch' zazhzhot
Na véspera de Ano Novo, na véspera de Ano Novo
Под Новый год, под Новый год
Pod Novyy god, pod Novyy god
A hora da realização dos sonhos vai tocar
Час исполнения надежд пробьет
Chas ispolneniya nadezhd prob'yot



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tatiana Bulanova e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: