Tradução gerada automaticamente

Take One Step
Tatiana Manaois
Dê Um Passo
Take One Step
Você me dá rosasYou give me roses
Mas eu tenho medo de segurá-las, tenho medo dos espinhosBut I'm afraid to hold 'em, I'm scared of thorns
(tenho medo dos espinhos)(I'm scared of thorns)
Você disse para não focarYou said don't focus
Muito perto da ideia de que você não vai voltarToo close unto the notion that you won't return
(que você não vai voltar)(That you won't return)
Segurar você é como ir para o exteriorHolding on to you it's like going overseas
Sem nenhuma preparação, mas então você me disse (então você disse)With zero preparation, but then you said to me (then you said)
Que meu amor é um oceano, e eu sou quem supervisionaThat my love is an ocean, and I'm who oversees
Cada uma das suas situações, então venha comigo (venha comigo)Your every situation, so come along with me (come along with me)
Você disse que vai me mostrar o caminhoYou said I'll show you the way
Só se você me deixar (vou te mostrar o caminho)That's only if you let me (I'll show you the way)
Como eu te conheço há tanto tempo, sei que você está prontaSince I've been knowing you for so long, I know you're ready
(Eu sei que você está pronta, baby)(I know you're ready, baby)
Dê um passoTake one step
É só isso que eu preciso que você faça (é só isso que eu preciso de você, babe)That's all I need for you to do (that's all I need for you, babe)
Dê um passoTake one step
É só isso que eu preciso que você faça (ooh, oh, oh)That's all I need for you to do (ooh, oh, oh)
(É só isso que eu preciso que você faça)(That's all I need you to do)
Ele disse que eu quero que vocêHe said I want you
Perceba o que você odeiaTo notice what you hate
E como isso faz vocêAnd how it makes you
Repetir todos os seus errosRepeat all your mistakes
Mostre-me a razão (mostre-me a razão)Show me the reason (show me the reason)
Por que você não acha que eu vou aparecerWhy you don't think I'll show up
Em todos os seus momentos difíceisIn all your downs
Porque eu percebi que você escondeu seu despertador naquela manhãBecause I noticed you hid your snooze the other morning
Eu ainda amo te acordar para mais um diaI still love to wake you up to another day
Ainda não acredito que meu amor vai continuar jorrandoStill don't believe my love will keep on pouring
Direto para a sua dor (para a sua dor)Right into your heartache (to your heart)
Temos um longo caminho pela frenteWe've got a long way to go
Eu sei que essa jornada te assusta (eu sei que você tem medo dessa jornada, baby)I know this journey scares you (I know you're scared of this journey, baby)
Mas eu vou carregar o peso toda vez porque eu me importo tambémBut I will carry the load each time because I care too
(Você sabe, eu vou carregar o peso, baby)(You know, I'll carry the load, baby)
Então dê um passoSo take one step
É só isso que eu preciso que você faça (é só isso que eu preciso de você, babe)That's all I need for you to do (that's all I need for you, babe)
Dê um passoTake one step
É só isso que eu preciso que você faça (ooh, oh, oh)That's all I need for you to do (ooh, oh, oh)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tatiana Manaois e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: