395px

Eternidade

Tatsuya Kitani

Eien

喪失を、過ちを
sōshitsu o, ayamachi o
幾度となく重ねてきた
ikudotonaku kasanete kita
自分という輪郭の
jibun to iu rinkaku no
怯えた線が愛しい
obieta sen ga itoshī

恐怖が染み付いた世界で
kyōfu ga shimitsuita sekai de
いつかは閉じるこの命で
itsuka wa tojiru kono inochi de
希望を探して歩く姿は美しい
kibō o sagashite aruku sugata wa utsukushī

心の奥で
kokoro no oku de
揺らめいている未来の
yurameite iru mirai no
灯りが燃え尽きるまで
tomoshibi ga moetsukiru made
僕が愛したこの世界に
boku ga aishita kono sekai ni
永遠など望みはしない
eien nado nozomi wa shinai
この手が震えようとも
kono-te ga furueyoutomo
変わっていく未来を
kawatte iku mirai o
今日が最後だって構わない
kyō ga saigo datte kamawanai
一秒先を見つめていたい
ichi-byō-saki o mitsumeteitai
呪いのような運命さえ
noroi no yōna unmei sae
抗い続けよう、永遠に
aragai tsudzukeyou, eien ni

忘れること、失うこと
wasureru koto, ushinau koto
傷と恐怖と歩むこと
kizu to kyōfu to ayumu koto
消えてゆく隣人の重みを背負いながら
kiete yuku rinjin no omomi o shoinagara
もしかして絶望している
moshikashite zetsubō shite iru?
いくつもの足跡
ikutsu mo no ashiato
いつになれば完璧を得るの
itsu ni nareba kanpeki o eru no?
全部どこかで途切れている
zenbu doko ka de togirete iru

誰かが辿り着けずにいた
darekaga tadori tsukezu ni ita
この地をまた後にして
kono ji o mata ato ni shite

僕が愛したこの世界に
boku ga aishita kono sеkai ni
永遠など望みはしない
eien nado nozomi wa shinai
この手が震えようとも
kono-te ga furueyoutomo
変わっていく未来を
kawattе iku mirai o
今日が最後だって構わない
kyō ga saigo datte kamawanai
一秒先を見つめていたい
ichi-byō-saki o mitsumeteitai
呪いのような運命さえ
noroi no yōna unmei sae
抗い続けよう
aragai tsudzukeyou

僕が愛したこの世界に
boku ga aishita kono sekai ni
永遠など望みはしない
eien nado nozomi wa shinai
この手が震えようとも
kono-te ga furueyoutomo
変わっていく未来を
kawatte iku mirai o
今日が最後だって構わない
kyō ga saigo datte kamawanai
一秒先を見つめていたい
ichi-byō-saki o mitsumeteitai
呪いのような運命さえ
noroi no yōna unmei sae
抗い続けよう
aragai tsudzukeyou
だから、永遠なんていらない
dakara, eien nante iranai

Eternidade

Perdas e erros
Eu tive muitos
O contorno da minha expressão assustada
Eu amo a linha

Em um mundo mergulhado no medo
Com esta vida que um dia se encerrará
Caminhar em busca de esperança é belo

No fundo do meu coração
Está a luz do futuro incerto
E até que ela queime
Neste mundo que eu amo
Eu não quero a eternidade
Mesmo que estas mãos tremam
O futuro irá mudar
Eu não ligo se hoje for o último dia
Eu quero ver o próximo segundo
Mesmo em um destino amaldiçoado
Eu vou continuar resistindo, eternamente

Esquecer, perder
E andar com cicatrizes e medos
Enquanto carrego o peso das pessoas que se foram
Será que você está em desespero?
Várias pegadas
Quando você vai alcançar a perfeição?
Todas interrompidas em algum lugar

Partindo deste lugar, novamente
Onde alguém não foi capaz de alcançar

Neste mundo que eu amo
Eu não quero a eternidade
Mesmo que estas mãos tremam
O futuro irá mudar
Eu não ligo se hoje for o último dia
Eu quero ver o próximo segundo
Mesmo em um destino amaldiçoado
Eu vou continuar resistindo, eternamente

Neste mundo que eu amo
Eu não quero a eternidade
Mesmo que estas mãos tremam
O futuro irá mudar
Eu não ligo se hoje for o último dia
Eu quero ver o próximo segundo
Mesmo em um destino amaldiçoado
Eu vou continuar resistindo, eternamente
Então, eu não quero a eternidade, eternamente

Composição: Tatsuya Kitani