HUMANLIKE (人間みたいね)
あなたの優しさは涸れてしまって
anata no yasashisa wa karete shimatte
同じ生き物じゃなくなったみたいだ
onaji ikimono janaku natta mitai da
それでも誰かの代わりで良かったのに
soredemo dareka no kawari de yokatta noni
どうやらそれも叶わない
dōyara sore mo kanawanai
悲しみの形がわかっていった
kanashimi no katachi ga wakatteitta
あなたに見合うのはもっと奥の、暗く深い地獄だよ
anata ni miau no wa motto oku no, kuraku fukai jigoku da yo
壊れたら元には戻らないこと
kowaretara moto ni wa modoranai koto
わかっているでしょう?
wakatte iru deshō?
あなたまるで人間みたいね
anata marude ningen mitai ne
けだもののくせにさ
kedamono no kuse ni sa
脳の奥がさ、冷えてくのがわかるんだ
nō no oku ga sa, hieteku no ga wakarunda
わたしと同じように誰かを愛せた気になっても
watashi to onaji yō ni dareka wo aiseta ki ni natte mo
それじゃ駄目だよ
sore ja dame da yo
お揃いの悪夢の中で会える日を待ってるから
osoroi no akumu no naka de aeru hi wo matteru kara
夾竹桃の花のように鮮やかな記憶の毒がまわり始めた
kyōchikutō no hana no yō ni azayaka na kioku no doku ga mawarihajimeta
あなたの優しさが涸れてしまった日が焼きついて離れなくて
anata no yasashisa ga karete shimatta hi ga yakitsuite hanarenakute
誰一人愛せた覚えが無いよ
dare hitori aiseta oboe ga nai yo
わたしはあの日から知ってしまった
watashi wa ano hi kara shitte shimatta
暗く深い孤独を
kuraku fukai kodoku wo
かじかんだ身体を慰めるもの、わかっているでしょう?
kajikanda karada wo nagusameru mono, wakatte iru deshō?
あなたまるで人間みたいね
anata marude ningen mitai ne
けだもののくせにさ
kedamono no kuse ni sa
脳の奥がさ、冷えてくのがわかるんだ
nō no oku ga sa, hieteku no ga wakarunda
それでもわたしの心がまた満たされてしまうこと
soredemo watashi no kokoro ga mata mitasarete shimau koto
許せないんだよ
yurusenain da yo
犬の骨のようにあなたの玩具で終わってしまった
inu no hone no yō ni anata no omocha de owatte shimatta
あなたまるで人間みたいね
anata marude ningen mitai ne
けだもののくせにさ
kedamono no kuse ni sa
脳の奥がさ、冷えてくのがわかるんだ
nō no oku ga sa, hieteku no ga wakarunda
わたしと同じように誰かを愛せた気になっても
watashi to onaji yō ni dareka wo aiseta ki ni natte mo
それじゃ駄目だよ
sore ja dame da yo
お揃いの悪夢の中で会える日を待ってるから
osoroi no akumu no naka de aeru hi wo matteru kara
COMO HUMANO
Sua gentileza secou
Parece que não somos mais da mesma espécie
Mesmo assim, teria sido bom ser substituído por alguém
Parece que nem isso vai acontecer
Entendi a forma da tristeza
O que combina com você é um inferno mais profundo e sombrio
Uma vez quebrado, não volta ao normal
Você sabe disso, não é?
Você é tão humano
Mesmo sendo uma fera
Consigo sentir o frio no fundo da sua mente
Mesmo que pense que pode amar alguém como eu
Isso não vai funcionar
Estou esperando o dia em que nos encontraremos em pesadelos iguais
As memórias venenosas, tão vívidas como as flores de adelfa, começaram a se espalhar
O dia em que sua gentileza secou está gravado e não vai embora
Não me lembro de ter amado alguém
Desde aquele dia, aprendi
A solidão profunda e escura
A consolação para um corpo entorpecido, você sabe disso, não é?
Você é tão humano
Mesmo sendo uma fera
Consigo sentir o frio no fundo da sua mente
Mesmo que meu coração seja preenchido novamente
Não posso perdoar
Ter terminado como um brinquedo em suas mãos, como um osso de cachorro
Você é tão humano
Mesmo sendo uma fera
Consigo sentir o frio no fundo da sua mente
Mesmo que pense que pode amar alguém como eu
Isso não vai funcionar
Estou esperando o dia em que nos encontraremos em pesadelos iguais