まなざしは光 (Your Gaze, Crepuscular)
雨降り 小さな傘に身を隠す僕に
amefuri chiisana kasa ni mi wo kakusu boku ni
薄明かりがひとすじ
usuakari ga hitosuji
またひとつ諦める 身体は軽くなる
mata hitotsu akirameru karada wa karukunaru
足元に引いた線の向こうから手を振る人
ashimoto ni hiita sen no mukou kara te wo furu hito
きみが笑うだけでどうしてこんなにも
kimi ga warau dake de doushite konna ni mo
過去の自分がほどかれるのだろう
kako no jibun ga hodokareru no darou
この感情には名前があるらしい
kono kanjou ni wa namae ga aru rashii
心臓がうるさい
shinzou ga urusai
きみと目があうたび 指が触れあうたび
kimi to me ga au tabi yubi ga fureau tabi
僕の奥の奥まで見つけてもらえたような気がした
boku no oku no oku made mitsukete moraeta you na ki ga shita
言葉を交わすたび 同じ景色を見るたび
kotoba wo kawasu tabi onaji keshiki wo miru tabi
僕を照らしてくれるきみのこと もっと知りたくなるよ
boku wo terashite kureru kimi no koto motto shiritaku naru yo
あの入道雲さえ突き破って真っ直ぐ泳ぎ渡ってきた
ano nyuudougumo sae tsukiyabutte massugu oyogi watatte kita
眩しくて でもあたたかな
mabushikute demo atatakana
きみのまなざしは光だ
kimi no manazashi wa hikari da
傷つくことも 傷つけられることも
kizutsuku koto mo kizutsukerareru koto mo
足元に引いた線の中で逃げてきたけど
ashimoto ni hiita sen no naka de nigete kita kedo
雨降り 小さな傘に身を隠してそぼ濡れていた
amefuri chiisana kasa ni mi wo kakushite sobo nurete ita
僕をそっと暖めるような光がさす
boku wo sotto atatameru you na hikari ga sasu
目を細めて見上げた先
me wo hosomete miageta saki
どんな言葉でも足らないほどに愛しい
donna kotoba demo taranai hodo ni itoshii
子供みたいな笑み, ah
kodomo mitaina emi, ah
どうしようもないくらい
doushiyou mo nai kurai
自分でも怖いくらい
jibun demo kowai kurai
もうこの目を逸らせない
mou kono me wo sorasenai
きみのまなざしの全てが欲しい
kimi no manazashi no subete ga hoshii
きみと目があうたび 指が触れあうたび
kimi to me ga au tabi yubi ga fureau tabi
僕の奥の奥まで見つけてもらえたような気がした
boku no oku no oku made mitsukete moraeta you na ki ga shita
言葉を交わすたび 同じ景色を見るたび
kotoba wo kawasu tabi onaji keshiki wo miru tabi
僕を照らしてくれるきみのこと もっと知りたくなるよ
boku wo terashite kureru kimi no koto motto shiritaku naru yo
あの入道雲さえ突き破って真っ直ぐ泳ぎ渡ってきた
ano nyuudougumo sae tsukiyabutte massugu oyogi watatte kita
眩しくて でもあたたかな
mabushikute demo atatakana
きみのまなざしは光だ
kimi no manazashi wa hikari da
Seu Olhar, Crepuscular
Na chuva, me escondo debaixo de um guarda-chuva
E uma luz fraca passa por ela
Toda vez que deixo algo ir, me sinto mais leve
De além da linha que desenhei aos meus pés, alguém me acena
Só seu soriso – por que ele
Desvela minha versão passada tão facilmente?
Aparentemente, esse sentimento tem um nome
Meu coração bate alto
Toda vez que nossos olhares se encontram, toda vez que nossos dedos se tocam
Eu sinto como se você tivesse tivesse encontrado um caminho para as profundezas do meu coração
Toda vez que nos falamos, toda vez que vemos a mesma paisagem
Eu quero saber mais sobre você, que me ilumina
Mesmo essas nuvens de chuva torrencial foram perfuradas
Nadando até mim, tão estonteante – mas ainda tão quente
Seu olhar, crepuscular
Me machucando, machucando aos outros
Eu tenho fugido de ambos, ficando na linha traçado aos meus pés
Na chuva, me escondi debaixo de um guarda-chuva pequeno, completamente encharcado
Mas uma luz gentil começa a me esquentar
Olhando para cima, semicerrando os olhos
Um sorriso jovial
Muito caro para qualquer palavra descrever
Tão impotente
Tanto que até me assusta
Eu não mais posso desviar o olhar
Eu quero tudo no seu olhar
Toda vez que nossos olhares se encontram, toda vez que nossos dedos se tocam
Eu sinto como se você tivesse tivesse encontrado um caminho para as profundezas do meu coração
Toda vez que nos falamos, toda vez que vemos a mesma paisagem
Eu quero saber mais sobre você, que me ilumina
Mesmo essas nuvens de chuva torrencial foram perfuradas
Nadando até mim, tão estonteante – mas ainda tão quente
Seu olhar, crepuscular
Composição: Tatsuya Kitani