Transliteração gerada automaticamente

Югославия (yugoslaviya)
t.A.T.u
Iugoslávia
Югославия (yugoslaviya)
À noite, flutua uma flor sobre o Danúbio
Над вечерним Дунаем разносится
Nad vechernim Dunayem raznositsya
Da cor branca, da cor branca, da cor branca
Белый цвет, белый цвет, белый цвет
Belyy tsvet, belyy tsvet, belyy tsvet
E me vem em mente uma melodia
И на память мелодия просится
I na pamyat' melodiya prositsya
Dos anos passados, dos anos passados, dos anos passados
Прошлых лет, прошлых лет, прошлых лет
Proshlykh let, proshlykh let, proshlykh let
Mas como uma revoada de pássaros
Но расстаяли птичьими стаями
No rasstayali ptich'imi staiami
Nossas letras simples se dissiparam
Нашей песни простые слова
Nashey pesni prostye slova
Você queimará, Iugoslávia
Ты уходишь в огонь Югославия!
Ty ukhodiš' v ogon' Yugoslaviya!
Sem mim, sem mim, sem mim
Без меня, без меня, без меня
Bez menya, bez menya, bez menya
Pela noite sob uma saraivada de balas
За ночь под свинцовым градом
Za noch' pod svintsovym gradom
Porque não pude estar ao seu lado
За то что меня нет рядом
Za to chto menya net ryadom
Me desculpe, minha irmã, Iugoslávia
Ты прости, сестра моя, Югославия!
Ty prosti, sestra moya, Yugoslaviya!
Pela morte sob a chuva de primavera
За смерть под дождем весенним
Za smert' pod dozhdem vesennim
Porque não pude te salvar
За то, что не стал спасеньем
Za to, chto ne stal spasenyem
Me desculpe, minha irmã, Iugoslávia
Ты прости, сестра моя, Югославия!
Ty prosti, sestra moya, Yugoslaviya!
Como uma garotinha confusa dos olhos escuros
Черноглазой девченкой растеряной
Chernoglazoy devchenkoy rasteryannoy
Você está de pé na outra margem
Ты стоишь на другом берегу
Ty stoish' na drugom beregu
Mas chegar àquela margem
Но добраться до этого берега
No dobrat'sya do etogo berega
Não consigo, não consigo, não consigo
Не могу, не могу, не могу
Ne mogu, ne mogu, ne mogu
À noite, flutua uma flor sobre o Danúbio
Над вечерним Дунаем разносится
Nad vechernim Dunayem raznositsya
Da cor branca, da cor branca, da cor branca
Белый цвет, белый цвет, белый цвет
Belyy tsvet, belyy tsvet, belyy tsvet
E me vem em mente uma melodia
И на память мелодия просится
I na pamyat' melodiya prositsya
Dos anos passados, dos anos passados, dos anos passados
Прошлых лет, прошлых лет, прошлых лет
Proshlykh let, proshlykh let, proshlykh let
Pela noite sob uma saraivada de balas
За ночь под свинцовым градом
Za noch' pod svintsovym gradom
Porque não pude estar ao seu lado
За то что меня нет рядом
Za to chto menya net ryadom
Me desculpe, minha irmã, Iugoslávia
Ты прости, сестра моя, Югославия!
Ty prosti, sestra moya, Yugoslaviya!
Pela morte sob a chuva de primavera
За смерть под дождем весенним
Za smert' pod dozhdem vesennim
Porque não pude te salvar
За то, что не стал спасеньем
Za to, chto ne stal spasenyem
Me desculpe, minha irmã, Iugoslávia
Ты прости, сестра моя, Югославия!
Ty prosti, sestra moya, Yugoslaviya!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de t.A.T.u e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: