Taunusheim
To all the people,
Never heard about the place that we call home.
To all the ignorant,
Never saw the chain of mountains we are from.
To all the vagrants,
Never wandered through the secret paths.
To my auditory,
Never felt the spirit of the cold wind,
That tells his tales and nothing less.
Into the deep the fog is creeping,
To where the trees stood once before.
The brook is forcing its way down,
Obliged the slope and nothing more.
It saves its inhabitants by the wooden wall, which
Will never fall. This is the land Taunusheim.
Believe me there,
In former times the kings were proud to be.
Where warriors knew for what they had been fighting.
For the most beautiful maiden and the highest tree.
When at night Manis brightness is the only lightning.
Taunus the land of the wooden mode á
Taunus the home of the deer
Taunus the ravens eyrie á
Taunusheim is what we feel
There was and is and will ever be the trust in ancient gods.
The trust in honour,
Strength and wisdom.
The trust in ourselfs.
Where the essence arises of what youre listening.
Through the darkest path of wooden labyrinths
The oldest ghosts still wander,
Terrifying all the living,
That dare stay alone at night.
If you think about ancient tales and their antecedents,
Then you should stop and recognize,
That they still rest in nebular.
Into the deep the fog is creeping to where the trees stood once before.
The brook is forcing its way down,
Obliged the slope and nothing more.
It saves its inhabitants by the wooden wall,
Wich will never fall.
Taunus the land of the wooden
Mode á Taunus the home of the deer
Taunus the ravens eyrie á
Taunusheim is what we feel
Taunusheim
Para todas as pessoas,
Nunca ouviram falar do lugar que chamamos de lar.
Para todos os ignorantes,
Nunca viram a cadeia de montanhas de onde viemos.
Para todos os vagabundos,
Nunca perambularam pelos caminhos secretos.
Para minha audiência,
Nunca sentiram o espírito do vento frio,
Que conta suas histórias e nada menos.
No fundo, a névoa está se arrastando,
Para onde as árvores estiveram antes.
O riacho está forçando seu caminho,
Obedecendo a ladeira e nada mais.
Ele salva seus habitantes pela parede de madeira, que
Nunca cairá. Esta é a terra Taunusheim.
Acredite em mim lá,
Em tempos antigos, os reis se orgulhavam de estar.
Onde os guerreiros sabiam pelo que estavam lutando.
Pela mais bela donzela e pela árvore mais alta.
Quando à noite a luz de Manis é o único relâmpago.
Taunus, a terra do modo de madeira á
Taunus, o lar dos cervos
Taunus, o ninho dos corvos á
Taunusheim é o que sentimos
Havia e há e sempre haverá a confiança nos deuses antigos.
A confiança na honra,
Força e sabedoria.
A confiança em nós mesmos.
Onde surge a essência do que você está ouvindo.
Pelo caminho mais escuro dos labirintos de madeira
Os fantasmas mais antigos ainda vagam,
Aterrorizando todos os vivos,
Que ousam ficar sozinhos à noite.
Se você pensa sobre contos antigos e seus antecedentes,
Então você deve parar e reconhecer,
Que eles ainda descansam na névoa.
No fundo, a névoa está se arrastando para onde as árvores estiveram antes.
O riacho está forçando seu caminho,
Obedecendo a ladeira e nada mais.
Ele salva seus habitantes pela parede de madeira,
Que nunca cairá.
Taunus, a terra da madeira
Modo á Taunus, o lar dos cervos
Taunus, o ninho dos corvos á
Taunusheim é o que sentimos.