Tradução gerada automaticamente
GRLS WKND
Tay Money
GRLS WKND
GRLS WKND
Olá? É o fim de semana das meninas
Hello? It's the girls weekend
(Você viu minhas chaves?)
(Have ya'll seen my keys?)
Como vai você'?
How you doin'?
Estamos prestes a foder essa vadia, sim
We bout to fuck this bitch up, aye
(Cadê minha bolsa? Lá vai, vem aqui)
(Where's my purse? There it go, come here)
Gravata de cabelo, verifique minhas unhas, brilho labial na bolsa, o que mais?
Hair tie, check my nails, lipgloss in my purse, what else?
Eu gosto de D, mas não preciso disso
I like D but I don't need it
Clube fechado, mas ainda estamos bebendo
Club just closed but we still drinking
Garota, é melhor você esticar antes de começar a alcançar
Girl you better stretch 'fore you start reaching
Eu realmente não acho que você estava pensando
I don't really think you was thinking
Telefone celular em mim, namorado mexendo
Cell phone on me, boyfriend tweaking
Baby, me desculpe, é o fim de semana das garotas
Baby, I'm sorry, it's the girls weekend
(Fim de semana das meninas, fim de semana das meninas, fim de semana das meninas, fim de semana das meninas, sim)
(Girls weekend, girls weekend, girls weekend, girls weekend, aye)
Mostre-me com o que você trabalha
Show me what you workin' with
Mostre-me com o que você trabalha
Show me what you workin' with
Eu estou no clube mais três
I be in the club three plus
Toda cadela aqui tentando ser nós
Every bitch in here tryna be us
Corpo grande Uber, e você em um Prius
Big body Uber, and you in a Prius
Esses saltos Gucci, você está na Adidas
These Gucci heels, you be in Adidas
Cadela burra Acabei de fazer a primeira página
Bad ass bitch I just made the front page
Não chegue muito perto porque meu cabelo ficou arrumado
Don't get too close 'cause my hair just got laid
Quebrou cadela ass e você acabou de ser pago
Broke ass bitch and you just got paid
Ele nos mantém bebendo limonada
He keeps us sipping on lemonade
Sim, eu não posso agitar isso, todo o seu ajuste do shopping
Aye, I can't rock that, your whole 'fit from the mall
Sexta a quinta tudo o que faço é bola
Friday to Thursday all I do is ball
Cadela seu homem em uma ligação Facetime
Bitch your man on a Facetime call
Cadela Tay Money, eu nunca tive uma falha
Bitch Tay Money, I ain't never had a flaw
Cuidado
Watch out
Gravata de cabelo, verifique minhas unhas, brilho labial na bolsa, o que mais?
Hair tie, check my nails, lipgloss in my purse, what else?
Eu gosto de D, mas não preciso disso
I like D but I don't need it
Clube fechado, mas ainda estamos bebendo
Club just closed but we still drinking
Garota, é melhor você esticar antes de começar a alcançar
Girl you better stretch 'fore you start reaching
Eu realmente não acho que você estava pensando
I don't really think you was thinking
Telefone celular em mim, namorado mexendo
Cell phone on me, boyfriend tweaking
Baby, me desculpe, é o fim de semana das garotas
Baby, I'm sorry, it's the girls weekend
(Fim de semana das meninas, fim de semana das meninas, fim de semana das meninas, fim de semana das meninas, sim)
(Girls weekend, girls weekend, girls weekend, girls weekend, aye)
Mostre-me com o que você trabalha
Show me what you workin' with
Mostre-me com o que você trabalha
Show me what you workin' with
Ele esquisito, sim, ela é desagradável (ok)
He freaky, yeah she nasty (okay)
Tem três cadelas ruins no banco de trás
Got three bad bitches in the back seat
Vou descer se você me perguntar
I'ma drop it down low if you ask me
Ele se virou como, WTF está acontecendo?
He turned around like, WTF happening?
Ele esquisito, sim, ela é desagradável (ok)
He freaky, yeah she nasty (okay)
Tem três cadelas ruins no banco de trás
Got three bad bitches in the back seat
Vou descer se você me perguntar
I'ma drop it down low if you ask me
Ele se virou como, WTF está acontecendo?
He turned around like, WTF happening?
Trabalhe de volta (sim)
Work it back (aye)
Trabalhe de volta (sim)
Work it back (aye)
Faça como se você não estivesse jogando suas costas
Do it like you wasn't throwing out your back
Deixe cair, agite
Drop it down, shake it up
Agite, agite
Shake it up, shake it up
Gravata de cabelo, verifique minhas unhas, brilho labial na bolsa, o que mais?
Hair tie, check my nails, lip gloss in my purse, what else?
Eu gosto de D, mas não preciso disso
I like D but I don't need it
Clube fechado, mas ainda estamos bebendo
Club just closed but we still drinking
Garota, é melhor você esticar antes de começar a alcançar
Girl you better stretch 'fore you start reaching
Eu realmente não acho que você estava pensando
I don't really think you was thinking
Telefone celular em mim, namorado mexendo
Cell phone on me, boyfriend tweaking
Baby, me desculpe, é o fim de semana das garotas
Baby, I'm sorry, it's the girls weekend
Sim
Aye
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tay Money e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: