Tradução gerada automaticamente
Aloviou
Tayc
Aloviou
Aloviou
Não minta, você sabe que sou eu
Ne te mens pas tu sais qu'c'est moi
Meu coração já escolheu
Mon coeur a déjà choisi
Não minta, você sabe que sou eu
Ne te mens pas tu sais qu'c'est moi
Tayc de Tayc
Tayc de Tayc
Seu coração já escolheu
Ton coeur a deja choisi
Eu digo sim e você diz não
Je dis oui et tu dis non
De nós dois que somos estúpidos
De nous deux qui est con
Se comigo você não pode mais rir, você deve me cansar
Si avec moi tu n'peux plus rire tu dois me lasser
Um amigo, um amante
Une amie, un amant
Você me ama ou mente
Tu m'aimes ou bien tu mens
Mas não fique com pena
Mais ne reste pas juste par pitié
O que eu sinto que você não se importa
C'que j'ressens tu t'en moques
Nenhum sentimento entre nós
Entre nous pas de sentiment moko
Quanto mais eu vou, mais eu sou louco
Plus j'avance, plus j'suis loco
Eu sofro porque sei que te traiu
J'prends les coups car je sais qu'j't'ai trahie
Nenhum sentimento moko
Pas de sentiment moko
Nenhum sentimento entre nós
Entre nous pas de sentiment moko
Quanto mais eu vou, mais eu sou louco
Plus j'avance plus j'suis loco
Você me baniu da sua vida, sim
De ta vie tu m'as déjà banni, yeah
Naomi, Naomi
Naomi, Naomi
Não minta para si mesmo, você sabe que sou eu (seu coração já escolheu)
Ne te mens pas tu sais qu'c'est moi (ton coeur a déjà choisi)
Ei, seu coração já escolheu
Eh, ton coeur a déjà choisi
Naomi, Naomi
Naomi, Naomi
Seu corpo só pode se abrir para mim (seu coração já escolheu)
Ton corps ne sait s'ouvrir qu'à moi (ton coeur a déjà choisi)
Seu coração já escolheu
Ton coeur a déjà choisi
Eu quero que você me diga
J'veux qu'tu me dises
Eu te amo eu te amo
I love you, I love you
Eu quero que você me diga
J'veux qu'tu me dises
Eu amo você, eu amo você, eu amo você
I love you, I love you, I love you
Na realidade, é o amor ou a dor que o mantém
En vrai c'est l'amour ou la peine qui t'fait rester
Eu também tenho meu orgulho
Moi aussi j'ai ma fierté
Sofremos juntos, mas sou o único que quer esquecer
On souffre à deux mais j'suis le seul qui veut oublier
E quando você olha para mim, mal sente dor
Et quand tu m'regardes tu ne ressens que peine
Nada flui através de suas veias
Plus rien n'coule dans tes veines
Você me odeia e me despreza
Tu me détestes et me méprises
O que eu sinto, você não se importa (sim)
C'que j'ressens, tu t'en moques (yeah)
Nenhum sentimento entre nós
Entre nous pas de sentiment moko
Quanto mais eu vou, mais eu sou louco
Plus j'avance, plus j'suis loco
Eu sofro porque sei que te traiu
J'prends les coups car je sais qu'j't'ai trahi
Nenhum sentimento moko
Pas de sentiment moko
Nenhum sentimento entre nós
Entre nous pas de sentiment moko
Quanto mais eu vou, mais eu sou louco
Plus j'avance plus j'suis loco
Você me baniu da sua vida, ooh sim
De ta vie tu m'as déjà banni, ooh yeah
Naomi, Naomi
Naomi, Naomi
Não minta para si mesmo, você sabe que sou eu (seu coração já escolheu)
Ne te mens pas, tu sais qu'c'est moi (ton coeur a déjà choisi)
Ei, seu coração já escolheu
Eh, ton coeur a déjà choisi
Naomi, Naomi
Naomi, Naomi
Seu corpo só pode se abrir para mim (seu coração já escolheu)
Ton corps ne sait s'ouvrir qu'à moi (ton coeur a déjà choisi)
Seu coração já escolheu
Ton coeur a déjà choisi
Eu quero que você me diga
J'veux qu'tu me dises
Eu te amo eu te amo
I love you, I love you
Eu quero que você me diga
J'veux qu'tu me dises
Eu amo você, eu amo você, eu amo você
I love you, I love you, I love you
Naomi, Naomi
Naomi, Naomi
Naomi, Naomi
Naomi, Naomi
Naomi, Naomi
Naomi, Naomi
(Naomi, Naomi)
(Naomi, Naomi)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tayc e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: