Tradução gerada automaticamente
B L A C K C A R D
Tayc
CARTÃO NEGRO
B L A C K C A R D
Ah, nanana
Oh, nananana
Oi
Hi
sim
Yeah
Ooh ooh ooh, levante-se
Ouh ouh ouh, rise up
meu Deus
Oh, my God
Vamos pegar, uau
Let's get it, woah
Pegue tudo, não diga não
Prends tout, ne dit pas non
bebê é tudo para você
Bébé tout est pour toi
Mesmo os mais belos presentes não valem seu nome
Même les plus beau des cadeaux ne valent pas ton nom
Sim, você pode contar comigo
Oui tu peux compter sur moi
Sim, oh nananana, oh nanananana, oh nanananana
Yeah, oh nananana, oh nanananana, oh nanana
Oh nana, oh nana, oh nana
Oh nananana, oh nananana, oh nananana
Seu AP custou trinta e um, mas baby, você é o único
Ta AP coûte thirty one, mais baby, c'est toi la bonne
Eu, tudo que tenho te dou, minha vida e meu bigo
Moi, tout c'que j'ai je te donne, ma life et mon bigo
Seu Gucci custou quarenta e um, mas para você, não vejo mais as somas
Tes Gucci coûtent forty one, mais pour toi, j'vois plus les sommes
Eu, tudo o que tenho eu te dou, ouh baby, ouh baby (vamos entender)
Moi, tout c'que j'ai je te donne, ouh baby, ouh baby (let's get it)
Eu tenho o cartão preto bebê
J'ai la black card baby
Eu te levo amanhã senhorita Daisy
J't'emmène demain miss Daisy
Gastar por você me faz feliz
Dépenser pour toi, ça m'fait plaisir
Tudo vai ficar mais bonito, você não vai perder nada, nah nah
Tout sera plus beau, tu n'manqueras de rien, nan nan
Notas multicoloridas no che-po
Billets multicolores dans la che-po
bebê oh, bebê oh
Baby oh, baby oh
Você queria amor, olhe para nós, aqui estamos
Tu voulais du love, regarde-nous, on y est
Feitos um para o outro e ninguém pode negar
Fait l'un pour l'autre et personne peut l'nier
Quando você vai embora é como se meu sangue estivesse acabando
Quand tu t'éloignes, c'est comme si mon sang se vidait
Tudo para você bebê
Tout ça pour toi bébé
Nestas caixas, os saltos que você queria
Dans ces boites-là, les talons que tu voulais
Aqui está a bolsa que você estava procurando
Juste ici c'est le sac que tu cherchais
E para terminar, ei, meu coração, é merecido (ouh ouh)
Et pour finir, tiens, mon cœur, c'est mérité (ouh ouh)
Pegue tudo, não diga não
Prends tout, ne dit pas non
bebê é tudo para você
Bébé tout est pour toi
Mesmo os mais belos presentes não valem seu nome
Même les plus beau des cadeaux ne valent pas ton nom
Sim, você pode contar comigo
Oui tu peux compter sur moi
Sim, oh, nananana, oh, nananana, oh, nananana
Yeah, oh, nananana, oh, nanananana, oh, nanana
Oh, nananana, oh, nananana, oh, nananana
Oh, nananana, oh, nananana, oh, nananana
Seu AP custou trinta e um, mas baby, você é o único
Ta AP coûte thirty one, mais baby, c'est toi la bonne
Eu, tudo que tenho te dou, minha vida e meu bigo
Moi, tout c'que j'ai je te donne, ma life et mon bigo
Seu Gucci custou quarenta e um, mas para você, não vejo mais as somas
Tes Gucci coûtent forty one, mais pour toi, j'vois plus les sommes
Eu, tudo o que tenho eu te dou, oh baby, baby
Moi, tout c'que j'ai je te donne, ouh baby, baby
Nós só peidamos uma vez, eu não conheço seu se-bla, mas eu quebrei seu coração
On s'est pété qu'une fois, j'connais pas son se-bla mais j'ai pété son cœur
Ei, querida, me diga, o que você quer, Gucci, Chanel ou Prada? Temos à vista
Eh, chérie dis-moi, tu veux quoi, Gucci, Chanel ou Prada? On a ça à l'œil
Mas me diga, você está procurando amor ou apenas PA
Mais dis-moi, tu cherches l'amour ou juste la AP
Você é minha senhora ou apenas um bebê?
T'es ma madame ou juste une baby?
Se for esse o caso, nos esquecemos imediatamente, bem, sim
Si c'est l'cas, on s'oublie tout d'suite, beh oui
Não haverá Bali, nem cara a cara, nem responsabilidade
Y aura pas d'Bali, pas d'tête à tête, pas d'compte à rendre
Entre nós, eu não quero nenhuma preocupação
Entre nous, j'veux pas d'soucis
Mas você tem muito na minha cabeça (você tem muito na minha cabeça)
Mais t'es trop rentré dans ma tête (t'es trop rentré dans ma tête)
Que nós dois estamos bem (você e eu fazemos a festa)
Que nous deux ça fait l'affaire (toi et moi ça fait la fiesta)
É minha vantagem, é minha dama (minha vantagem, minha dama, oh sim, pegue tudo)
C'est mon bord, c'est ma lady (mon bord, ma lady, oh oui prends tout)
Pegue tudo, não diga não
Prends tout, ne dit pas non
bebê é tudo para você
Bébé tout est pour toi
Mesmo os mais belos presentes não valem seu nome
Même les plus beau des cadeaux ne valent pas ton nom
Sim, você pode contar comigo
Oui tu peux compter sur moi
Sim, oh, nananana, oh, nananana, oh, nananana
Yeah, oh, nananana, oh, nanananana, oh, nanana
Oh, nananana, oh, nananana, oh, nananana
Oh, nananana, oh, nananana, oh, nananana
vamos obtê-lo
Let's get it
Só você, só você, só você (vamos bling)
Only you, only you, only you (let's bling)
Eu dou para você, eu dou para você, eu dou para você (só você)
J'te l'donne, j'te l'donne, j'te l'donne (only you)
Só você, só você, só você (eu te dou)
Only you, only you, only you (j'te l'donne)
Eu dou a você, eu dou a você, eu dou a você
J'te l'donne, j'te l'donne, j'te l'donne
Só você, só você, só você
Only you, only you, only you
Eu dou para você, eu dou para você, eu dou para você (sim, baby)
J'te l'donne, j'te l'donne, j'te l'donne (yes, baby)
Só você, só você, só você
Only you, only you, only you
Eu dou a você, eu dou a você, eu dou a você
J'te l'donne, j'te l'donne, j'te l'donne
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tayc e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: