Tradução gerada automaticamente

Combleuse Derêves
Tayc
Dedreves
Combleuse Derêves
Ooh oh ehOuh ouh eh
hee heeHi hi ah
Você realiza meus sonhosTu combles mes rêves
Você realiza meus sonhosTu combles mes rêves
Você realiza meus sonhosTu combles mes rêves
Você realiza meus sonhosTu combles mes rêves
Você realiza meus sonhosTu combles mes rêves
Sopra'Sopra'
Tayc de TaycTayc de Tayc
Muitos homens se calam sobre o assuntoNombreux sont les hommes qui se taisent sur le sujet
Mas eu quero falar, não fique na minha sombraMais moi je veux parler, ne reste pas dans mon ombre
Você é minha esposa, você é meu amor, você me faz brilharT'es ma femme, t'es mon bébé, c'est toi qui me fais briller
Oh, meu querido, querido coco nahOh, ma chérie, chérie coco nah
Meu único marco, minha senhora, meu único amigoMon seul repère, ma madame, ma seule amie
Oh, meu querido, querido coco nahOh, ma chérie, chérie coco nah
Eu vi seu pai, e na frente dele prometi tudoJ'ai vu ton père, et devant lui j'ai tout promis
Você realiza meus sonhosTu combles mes rêves
Você alegra minha dor como um presente do céuTu réjouis ma peine comme un cadeau du ciel
Você preenche meus sonhos, você quebra minhas correntesTu combles mes rêves, tu brises mes chaînes
Você é minha dádiva de Deus (ooh ooh ooh ooh ooh)T'es mon cadeau du ciel (ouh ouh ouh ouh ouh)
Você cumpre meus sonhos (você cumpre meus sonhos)Tu combles mes rêves (tu combles mes rêves)
Você cumpre meus sonhos (você cumpre meus sonhos)Tu combles mes rêves (tu combles mes rêves)
Você cumpre meus sonhos (você cumpre meus sonhos)Tu combles mes rêves (tu combles mes rêves)
Você cumpre meus sonhos (você cumpre meus sonhos)Tu combles mes rêves (tu combles mes rêves)
Foda-me, me diga que acordar não vai acontecerBaise-moi, dis-moi que le réveil ne se fera pas
Deixe-me neste sonho que você me faz viverLaisse-moi dans ce rêve que tu m'fais vivre
Foda-me ou me acorrente em seus braçosBaise-moi ou enchaîne-moi dans tes bras
Essa é a única maneira de me sentir livreY a que comme ça que j'me sens libre
(É apenas sua voz que me intoxica)(Y a que ta voix qui m'enivre)
Eu sei que sou imaturo, às vezes até um canalhaJe sais j'suis immature, des fois même une raclure
Mas você apagou minhas rasuras, preencheu todas as minhas rachadurasMais t'as gommé mes ratures, comblé toutes mes fissures
Você é minha pintura mais bonita, você frutificou minha naturezaT'es ma plus belle peinture, t'as fruité ma nature
Aperte seu cinto rapidamente, você e eu temos que durar bebêAccroche vite ta ceinture, toi et moi faut que ça dure baby
(Ooh ooh ooh balançando)(Ouh ouh ouh chaloupé)
Você cumpre meus sonhos (você cumpre meus sonhos)Tu combles mes rêves (tu combles mes rêves)
Você alegra minha dor como um presente do céuTu réjouis ma peine comme un cadeau du ciel
(Ooh ooh ooh ooh ooh)(Ouh ouh ouh ouh ouh)
Você cumpre meus sonhos (você cumpre meus sonhos)Tu combles mes rêves (tu combles mes rêves)
Você quebra minhas correntes (você quebra minhas correntes)Tu brises mes chaînes (tu brises mes chaînes)
Você é minha dádiva de Deus (ouh sim, ouh sim)T'es mon cadeau du ciel (ouh yeah, ouh yeah)
Você cumpre meus sonhos (você cumpre meus sonhos)Tu combles mes rêves (tu combles mes rêves)
Você cumpre meus sonhos (você cumpre meus sonhos)Tu combles mes rêves (tu combles mes rêves)
Você cumpre meus sonhos (você cumpre meus sonhos)Tu combles mes rêves (tu combles mes rêves)
Você cumpre meus sonhos (você cumpre meus sonhos)Tu combles mes rêves (tu combles mes rêves)
Você cumpre meus sonhos (você cumpre meus sonhos)Tu combles mes rêves (tu combles mes rêves)
Você cumpre meus sonhos (você cumpre meus sonhos)Tu combles mes rêves (tu combles mes rêves)
Você cumpre meus sonhos (você cumpre meus sonhos)Tu combles mes rêves (tu combles mes rêves)
Você cumpre meus sonhos (você cumpre meus sonhos)Tu combles mes rêves (tu combles mes rêves)
Só você, só você, só você, mami só vocêQue toi, que toi, que toi, mami il n'y a que toi
Só você, só você, mami só vocêQue toi, que toi, mami il n'y a que toi
(Você realiza meus sonhos)(Tu combles mes rêves)
Só você, só você, mami só vocêQue toi, que toi, mami il n'y a que toi
Só você, só você (você realiza meus sonhos)Que toi, que toi (tu combles mes rêves)
Só você, só você, só você, mami só vocêQue toi, que toi, que toi, mami il n'y a que toi
(Você realiza meus sonhos)(Tu combles mes rêves)
Que você, que vocêQue toi, que toi
Baby é só você, só você, só vocêBébé il n'y a que toi, que toi, que toi
Mami existe só você, só você, só vocêMami il n'y a que toi, que toi, que toi
(Você realiza meus sonhos)(Tu combles mes rêves)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tayc e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: