Tradução gerada automaticamente
Haut Parleur
Tayc
Alto-falante
Haut Parleur
Você gostaria que eu colocasse todos os meus pensamentos no alto-falante
T'aimerais qu'je mettes toutes mes pensées sur haut-parleur
Você gostaria que eu dissesse que te amo várias vezes por hora
T'aimerais qu'j'te dise i love you plusieurs fois par heures
Que eu fale sobre minhas tristezas quando elas seriam muito pesadas
Que j'parle de mes peines alors qu'elles seraient trop lourde
Para você
Pour toi
Você começa e começa a se ressentir de mim
Tu commence et recommence à m'en vouloir
E eu sou apenas um homem simples e os homens não pedem desculpas
Et je ne suis qu'un simple homme et les hommes ne s'excusent pas
Você começa de novo e de novo para me decepcionar
Tu recommence et recommence à me décevoir
você é a mulher
C'est toi la femme
E uma mulher pode perdoar
Et une femme peut pardonner
Então me perdoe se eu machuquei
Alors pardonne moi si j'ai mal
Se estou com dor, mas você não vê nada
Si j'ai mal mais tu ne vois rien
Ninguém entende
Personne ne comprend
ninguém ouve
Personne n'entend
Quando eu rezo ou quando eu grito
Quand je prie ou que je crie
Estou com frio, mas minto para você e minto para mim mesmo
J'ai froid mais je te ment et je me ment
Eu tenho que esconder tudo para minha família
J'dois tout cacher pour ma famille
Para a minha família
Pour ma famille
eu não colocaria minhas tristezas no alto-falante
J'mettrais pas mes peines sur haut-parleur
eu não colocaria minhas tristezas no alto-falante
J'mettrais pas mes peines sur haut-parleur
Diga-me o que estou fazendo de errado, além de ficar calado sobre meus infortúnios
Dis-moi ce que je fais de mal, à par me taire sur mes malheurs
Você acha que eu sou intocável
Tu penses que j'suis intouchable
Porque você nunca me viu chorar
Parce que tu m'as jamais vue chialer
E se você quer saber tudo, para que eu seja todo seu
Et si tu veux tout savoir, pour que je t'appartienne entièrement
Eu te compraria meu silêncio te cobrindo com diamantes
Je t'achèterais mon silence en te recouvrant de diamants
Ei, não há realmente nada de ruim, não
Eh y'a vraiment rien de méchant non
Por que enviar-lhe palavras sangrentas
Pourquoi t'envoie de mots sanglants
Você me disse que eu estaria melhor sem você
Tu m'as dit j'serais mieux sans toi
Eu senti tudo, eu fingi
J'ai tout senti, j'ai fais semblant
Você sabe como acertar o olho do boi
Tu sais viser dans le mille
Sim, você sabe como colocar minas
Ouais tu sais poser des mines
Você sabe como ser doloroso e pode
Tu sais comment être blessante et ça peut
Duração até meia-noite, em seguida, sob o curso do meio-dia
Durée jusqu'à minuit alors sous le coup de midi
Eu precisaria limpar o ar para a raiva descer
J'aurais besoin de faire le vide pour que la colère redescende
eu iria desaparecer na cidade
Je disparaîtrais dans la ville
eu iria desaparecer na cidade
Je disparaîtrais dans la ville
Você sabe que eu vou acabar voltando para casa
Tu sais que je finirai par rentrer
vou agir como se nada tivesse acontecido
Je ferai comme si de rien n'était
Porque prefiro não mostrar nada
Parce que préfère ne rien montrer
Ninguém entende
Personne ne comprend
ninguém ouve
Personne n'entend
Quando eu rezo ou quando eu grito
Quand je prie ou que je crie
Estou com frio, mas minto para você e minto para mim mesmo
J'ai froid mais je te ment et je me ment
Eu tenho que esconder tudo para minha família
J'dois tout cacher pour ma famille
Para a minha família
Pour ma famille
eu não colocaria minhas tristezas no alto-falante
J'mettrais pas mes peines sous haut parleur
Eu não colocaria meus problemas no alto-falante
J'mettrais pas me peines sous haut parleur
eu não colocaria minhas tristezas no alto-falante
J'mettrais pas mes peines sur haut parleur
eu não colocaria minhas tristezas no alto-falante
J'mettrais pas mes peines sur haut parleur
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tayc e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: