Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 79

Haut Parleur

Tayc

Letra

Alto-falante

Haut Parleur

Você gostaria que eu colocasse todos os meus pensamentos no alto-falante
T'aimerais qu'je mettes toutes mes pensées sur haut-parleur

Você gostaria que eu dissesse que te amo várias vezes por hora
T'aimerais qu'j'te dise i love you plusieurs fois par heures

Que eu fale sobre minhas tristezas quando elas seriam muito pesadas
Que j'parle de mes peines alors qu'elles seraient trop lourde

Para você
Pour toi

Você começa e começa a se ressentir de mim
Tu commence et recommence à m'en vouloir

E eu sou apenas um homem simples e os homens não pedem desculpas
Et je ne suis qu'un simple homme et les hommes ne s'excusent pas

Você começa de novo e de novo para me decepcionar
Tu recommence et recommence à me décevoir

você é a mulher
C'est toi la femme

E uma mulher pode perdoar
Et une femme peut pardonner

Então me perdoe se eu machuquei
Alors pardonne moi si j'ai mal

Se estou com dor, mas você não vê nada
Si j'ai mal mais tu ne vois rien

Ninguém entende
Personne ne comprend

ninguém ouve
Personne n'entend

Quando eu rezo ou quando eu grito
Quand je prie ou que je crie

Estou com frio, mas minto para você e minto para mim mesmo
J'ai froid mais je te ment et je me ment

Eu tenho que esconder tudo para minha família
J'dois tout cacher pour ma famille

Para a minha família
Pour ma famille

eu não colocaria minhas tristezas no alto-falante
J'mettrais pas mes peines sur haut-parleur

eu não colocaria minhas tristezas no alto-falante
J'mettrais pas mes peines sur haut-parleur

Diga-me o que estou fazendo de errado, além de ficar calado sobre meus infortúnios
Dis-moi ce que je fais de mal, à par me taire sur mes malheurs

Você acha que eu sou intocável
Tu penses que j'suis intouchable

Porque você nunca me viu chorar
Parce que tu m'as jamais vue chialer

E se você quer saber tudo, para que eu seja todo seu
Et si tu veux tout savoir, pour que je t'appartienne entièrement

Eu te compraria meu silêncio te cobrindo com diamantes
Je t'achèterais mon silence en te recouvrant de diamants

Ei, não há realmente nada de ruim, não
Eh y'a vraiment rien de méchant non

Por que enviar-lhe palavras sangrentas
Pourquoi t'envoie de mots sanglants

Você me disse que eu estaria melhor sem você
Tu m'as dit j'serais mieux sans toi

Eu senti tudo, eu fingi
J'ai tout senti, j'ai fais semblant

Você sabe como acertar o olho do boi
Tu sais viser dans le mille

Sim, você sabe como colocar minas
Ouais tu sais poser des mines

Você sabe como ser doloroso e pode
Tu sais comment être blessante et ça peut

Duração até meia-noite, em seguida, sob o curso do meio-dia
Durée jusqu'à minuit alors sous le coup de midi

Eu precisaria limpar o ar para a raiva descer
J'aurais besoin de faire le vide pour que la colère redescende

eu iria desaparecer na cidade
Je disparaîtrais dans la ville

eu iria desaparecer na cidade
Je disparaîtrais dans la ville

Você sabe que eu vou acabar voltando para casa
Tu sais que je finirai par rentrer

vou agir como se nada tivesse acontecido
Je ferai comme si de rien n'était

Porque prefiro não mostrar nada
Parce que préfère ne rien montrer

Ninguém entende
Personne ne comprend

ninguém ouve
Personne n'entend

Quando eu rezo ou quando eu grito
Quand je prie ou que je crie

Estou com frio, mas minto para você e minto para mim mesmo
J'ai froid mais je te ment et je me ment

Eu tenho que esconder tudo para minha família
J'dois tout cacher pour ma famille

Para a minha família
Pour ma famille

eu não colocaria minhas tristezas no alto-falante
J'mettrais pas mes peines sous haut parleur

Eu não colocaria meus problemas no alto-falante
J'mettrais pas me peines sous haut parleur

eu não colocaria minhas tristezas no alto-falante
J'mettrais pas mes peines sur haut parleur

eu não colocaria minhas tristezas no alto-falante
J'mettrais pas mes peines sur haut parleur

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tayc e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção