Tradução gerada automaticamente
Les larmes
Tayc
As lágrimas
Les larmes
E se você duvida não se esqueça que você é meu
Et si tu doutes n'oublie pas qu'tu es mienne
Porque eu sei que você está sofrendo mas as lágrimas te deixam mais bonita
Car je sais qu'tu souffres mais les larmes te rendent plus belle
E eu sei que você está com dor oh oh oh oh oh
Et je sais qu'tu souffres oh oh oh oh oh
Ouça o que você gosta de ouvir
Entends c'que tu aimes entendre
Vamos defender o que você não quer mais defender
Défendons c'que tu n'veux plus défendre
E vamos esquecer que estamos ambos cansados
Et oublions qu'on est tous les deux lassés
Que as lágrimas fluíram muito
Que les larmes ont trop coulé
Por muito tempo eu fugi, nunca enfrentei os problemas reais
Trop long j'ai fui, j'n'ai jamais fait face aux vrais problèmes
E eu sei que sim, eu sei que minhas ações não te disseram
Et je sais que oui, je sais que mes actes ne te l'ont pas dit
te amo de qualquer jeito
Je t'aime quand même
Eu gosto de dar prazer ao seu corpo mais alto que o céu
J'aime donner à ton body l'plaisir plus haut qu'le ciel
O pior veneno
Le pire des poisons
Me dê o pior motivo
Donne-moi la pire des raisons
E se você duvida, duvida, não se esqueça que você é meu
Et si tu doutes, tu doutes, n'oublie pas qu'tu es mienne
Porque eu sei que você está sofrendo, você está sofrendo
Car je sais qu'tu souffres, tu souffres
Mas se você duvida, não esqueça que você é meu
Mais si tu doutes n'oublie pas qu'tu es mienne
Ouh ouh ouh ouh eh
Ouh ouh ouh ouh eh
Entenda o que você quer entender
Comprends c'que tu veux comprendre
E responda mesmo que você não saiba mais como responder
Et réponds même si tu n'sais plus répondre
Fica na cama, eu nunca dormi sem você, você nunca veio sem mim
Reste au lit, j'n'ai jamais dormi sans toi, tu n'as jamais joui sans moi
O único que tem direito a isso
La seule qui y ait tout droit
Ooh sim
Ouh yeah
Por muito tempo eu fugi, nunca enfrentei os problemas reais (não me atrevo)
Trop longtemps j'ai fui, j'n'ai jamais fait face aux vrais problèmes (je n'ose pas)
E eu sei que sim, eu sei que minhas ações não te disseram
Et je sais que oui, je sais que mes actes ne te l'ont pas dit
te amo de qualquer jeito
Je t'aime quand même
Gosto de dar prazer ao seu corpo mais alto que o céu, os piores venenos
J'aime donner à ton body l'plaisir plus haut que l'ciel, le pire des poisons
Me dê o pior motivo
Donne-moi la pire des raisons
E se você duvida (e se você duvida), você duvida, não se esqueça que você é meu
Et si tu doutes (et si tu doutes), tu doutes, n'oublie pas qu'tu es mienne
(Fica na cama, nunca dormi sozinho)
(Reste au lit j'n'ai jamais dormi seul)
E eu sei que você está sofrendo, você está sofrendo
Et je sais qu'tu souffres, tu souffres
Mas se você duvida, não esqueça que você é meu
Mais si tu doutes n'oublie pas qu'tu es mienne
(Fica na cama, nunca dormi sozinho)
(Reste au lit j'n'ai jamais dormi seul)
E se você duvida, você duvida, não se esqueça que você é meu (você duvida, não se esqueça)
Et si tu doutes, tu doutes, n'oublie pas qu'tu es mienne (tu doutes, n'oublie pas)
Porque eu sei que você está sofrendo (não me esqueça), você está sofrendo (não me esqueça)
Car je sais qu'tu souffres (ne m'oublie pas), tu souffres (ne m'oublie pas)
Mas se você duvida, não esqueça que você é meu
Mais si tu doutes n'oublie pas qu'tu es mienne
(Fica na cama, nunca dormi sozinho)
(Reste au lit j'n'ai jamais dormi seul)
Fica na cama eu nunca dormi sozinho
Reste au lit je n'ai jamais dormi seul
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tayc e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: