Tradução gerada automaticamente
Moi, je prouve. (part. Barack Adama)
Tayc
Eu, eu provo. (parte. Barack Adama)
Moi, je prouve. (part. Barack Adama)
Para nós, me machuquei, você nunca fez tanto
Pour nous j'me suis fais du mal, toi tu n'en as jamais fais autant
Eu todos os dias eu provar sim, eu provar sim, eu provar
Moi chaque jour je prouve oui, je prouve oui, je prouve
Eu não durmo mais à noite sim, eu sinto que estou falando ao vento
Je n'en dors plus la night ouais, j'ai l'impression de parler dans l'vent
Estou procurando seu amor, sim amor, sim amor
Je cherche ton amour, oui l'amour, oui l'amour
Você é quem eu escolhi
T'es celle que j'ai choisie
O único que me fascina
La seule qui me fascine
Eu corro atrás de nós, você passa seu tempo me terminando
Je cours après nous, toi tu passes ton temps à me terminer
Eu te dei minha vida inteira
Je t'ai donné toute ma vie
Eu não sei o que me levou sim
Je ne sais pas c'qui m'a pris ouais
Eu falo todas as linguas
Je parle toutes les langues
Para me fazer entender, eu até imitei
Pour m'faire comprendre j'ai même mimé
Você queria que a gente conversasse, nós fizemos
Tu voulais qu'on parle, on l'a fait
Mas você percebe que sua boca está vazia
Mais tu t'aperçois toi-même que ta bouche est vide
Você faz grandes gestos, mas seus argumentos são podres
Tu fais de grands gestes mais tes arguments sont pourris
Você faz amor tão bem, isso é verdade
Tu fais l'amour si bien, ça c'est vrai
Mas que bom é ser fiel se você se sentir livre
Mais à quoi bon être fidèle si toi tu t'sens libre
Eu consigo dormir em paz, sem culpa eu não cometi
J'peux dormir serein, aucune faute moi je n'ai commis
Você cometeu todos os erros que cometeu
Toi toutes les fautes tu les as commises
Você fodeu todos os meus manos
T'as foutus l'seum à tous mes homies
Eu poderia até dar os nomes de
J'pourrais même te citer les noms de
Johnny, Kevin, Warren, CJ
Johnny, Kevin, Warren, CJ
Mas eu ficaria lá
Mais j'en resterais la
Sim, todos os erros que você cometeu
Oui toutes les fautes tu les as commises
Vemos seu rosto em todas as histórias
On voit ta face dans toutes les stories
Falando de Johnny, Kevin, Warren, CJ
Au faite en parlant de Johnny, Kevin, Warren, CJ
Qual é melhor?
Lequel t'as l'mieux?
Para nós, me machuquei, você nunca fez tanto
Pour nous j'me suis fais du mal, toi tu n'en as jamais fais autant
Eu todos os dias eu provar sim, eu provar sim, eu provar
Moi chaque jour je prouve oui, je prouve oui, je prouve
Eu não durmo mais à noite sim, eu sinto que estou falando ao vento
Je n'en dors plus la night ouais, j'ai l'impression de parler dans l'vent
Estou procurando seu amor, sim amor, sim amor
Je cherche ton amour, oui l'amour, oui l'amour
Você é quem eu escolhi
T'es celle que j'ai choisie
O único que me fascina
La seule qui me fascine
Eu corro atrás de nós, você passa seu tempo me terminando
Je cours après nous, toi tu passes ton temps à me terminer
Eu te dei minha vida inteira
Je t'ai donné toute ma vie
Eu não sei o que me levou sim
Je ne sais pas c'qui m'a pris ouais
Eu falo todas as linguas
Je parle toutes les langues
Para me fazer entender, eu até imitei
Pour m'faire comprendre j'ai même mimé
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tayc e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: