Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 683

Ok (feat. Dadju)

Tayc

Letra

Ok (feat. Dadju)

Ok (feat. Dadju)

Tayc-da-Tayc
Tayc-da-Tayc

Eu respondi ok (ok)
J'ai répondu ok (ok)

Eu a deixei me bloquear (bloquear)
Je l'ai laissée me bloquer (bloquer)

Eu não sinto mais a necessidade dela
J'ressens plus le besoin d'elle

Nós dois não éramos mais os mesmos
Nous deux c'était plus la même

Eu respondi ok (ok)
J'ai répondu ok (ok)

E eu a deixei me bloquear (me bloquear)
Et je l'ai laissée me bloquer (bloquer)

E é isso que o irrita
Et c'est ce qui lui fout le mort

Nós não temos mais os mesmos relacionamentos, ouh
On a plus les mêmes rapports, ouh

Adeus estou mudando minha vida
Goodbye je change de life

Não estou mais aqui
Je n'suis déjà plus là

Você está procurando a menor frase
Tu cherches la moindre phrase

Mas eu prefiro te responder
Mais j'préfère te répondre

Deixa eu te responder ok
Laisse-moi te répondre, ok

Eu sei exatamente o que você está esperando
Je sais exactement ce que tu attends

Quer eu diga ou cometa o erro de dar o fora
Que je dise ou fasse l'erreur pour foutre le camp

Você quer que eu me incriminasse, é o limite
Tu veux que je m'incrimine, c'est limite

Se você não colocar a magnum na minha têmpora
Si tu me mets pas le magnum sur la tempe

Se você quiser ir, me dê as costas
Si tu veux t'en aller, tourne-moi le dos

Eu teria pelo menos a mira em suas nádegas
J'aurais au moins la vue sur tes fesses

Não há falhas, nenhum elemento ah
Y a pas de failles, pas d'élément ah

Continue esperando
Continue d'attendre

Me suja, você sabe que eu levo isso comigo
Salis-moi, tu sais qu'je prends sur moi

Na verdade, eu sei que fiz a coisa certa ah, devo ah
En vrai je sais qu'j'ai fait ce qu'il faut ah, faut ah

Vou deixar você acreditar mas é a última vez
J'vais t'laisser croire mais c'est la dernière fois

Porque você não terá mais nenhuma palavra ah, palavra ah
Car tu n'auras plus le moindre mot ah, mot ah

Eu respondi ok (ok)
J'ai répondu ok (ok)

Eu a deixei me bloquear (bloquear)
Je l'ai laissée me bloquer (bloquer)

Eu não sinto mais a necessidade dela
J'ressens plus le besoin d'elle

Nós dois não éramos mais os mesmos
Nous deux c'était plus la même

Eu respondi ok (ok)
J'ai répondu ok (ok)

Então eu a deixo me bloquear (me bloquear)
Puis je l'ai laissée me bloquer (bloquer)

E é isso que o irrita
Et c'est ce qui lui fout le mort

Nós não temos mais os mesmos relacionamentos, ouh
On a plus les mêmes rapports, ouh

Adeus estou mudando minha vida
Goodbye je change de life

Não estou mais aqui
Je n'suis déjà plus là

Você está procurando a menor frase
Tu cherches la moindre phrase

Mas eu prefiro te responder
Mais j'préfère te répondre

Deixa eu te responder ok
Laisse-moi te répondre, ok

Conte mais comigo
Compte plus sur moi

Eu estou voltando para minha vida de gangster
Je retourne à ma vie de gangster

Meu coração vou silenciá-lo
Mon cœur j'vais le faire taire

Consumo de nádegas grandes, ah ah ah
Consommation de grosses fesses, ah ah ah

Não, não ligue de volta, ah ah ah
Non, non ne rappelle pas, ah ah ah

Nao nao ja estou longe
Non, non j'suis déjà loin

Tem certeza que sou o único mentindo?
Es-tu bien sûre qu'j'suis le seul à mentir?

Me suja, você sabe que eu levo isso comigo
Salis-moi, tu sais qu'je prends sur moi

Na verdade, eu sei que fiz a coisa certa ah, devo ah
En vrai je sais qu'j'ai fait ce qu'il faut ah, faut ah

Vou deixar você acreditar mas é a última vez
J'vais t'laisser croire mais c'est la dernière fois

Porque você não vai ter uma palavra ah, oh oh ah
Car tu n'auras plus le moindre mot ah, oh oh ah

Eu respondi ok (ok)
J'ai répondu ok (ok)

Eu a deixei me bloquear (bloquear)
Je l'ai laissée me bloquer (bloquer)

Eu não sinto mais a necessidade dela
J'ressens plus le besoin d'elle

Nós dois não éramos mais os mesmos
Nous deux c'était plus la même

Eu respondi ok (ok)
J'ai répondu ok (ok)

E eu a deixei me bloquear (me bloquear)
Et je l'ai laissée me bloquer (bloquer)

E é isso que o irrita
Et c'est ce qui lui fout le mort

Nós não temos mais os mesmos relacionamentos, ouh
On a plus les mêmes rapports, ouh

Adeus estou mudando minha vida
Goodbye je change de life

Não estou mais aqui
Je n'suis déjà plus là

Você está procurando a menor frase
Tu cherches la moindre phrase

Mas eu prefiro te responder
Mais j'préfère te répondre

Deixa eu te responder ok
Laisse-moi te répondre, ok

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Alexis Berthe / Dadju N'Sungula. Essa informação está errada? Nos avise.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tayc e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção