Tradução gerada automaticamente

Umbrella
Tayc
Guarda-chuva
Umbrella
Ooh, oohOoh, ooh
Ooh, ooh-oohOoh, ooh-ooh
Preciso ligar pra minha gataI need to call my boo
Ooh, oohOoh, ooh
Ooh, ooh-oohOoh, ooh-ooh
Taykee de TaykeeTaykee de Taykee
(Bomboclaat)(Bomboclaat)
Uma noite sem deitarUne nuit sans lay down
Nenhuma noite sem a gente deitarAucune nuit sans qu'on lay down
Despe-se no Maybach, é (ooh é)Déshabille-toi dans l'Maybach, yeah (ooh yeah)
Dá pra mim no Maybach, é (ooh é)Donne-toi dans l'Maybach, yeah (ooh yeah)
Você gosta quando eu deito (é, é)T'aimes quand je lay down (yeah, yeah)
Você gosta também quando eu pago tudo (woah, woah)T'aimes aussi quand je paye tout (woah, woah)
São os melhores dos meus trunfos (woah, oh)C'est les plus beaux d'mes atouts (woah, oh)
Eh, eu danço bem, eu pago tudo, oh-ooh, admiteEh, je whine bien, je paye tout, oh-ooh, avoue
Você é só uma amiga, você é só uma amiga, nãoT'es qu'une amie, t'es qu'une amie, no
Mas nós dois é tão profundo, é, nós dois é tão profundo (tão profundo)Mais nous deux c'est so deep, ouais, nous deux c'est so deep (so deep)
Você é só uma amiga, apenas uma amiga, não (bah)T'es qu'une amie, juste une amie, no (bah)
Nós dois é tão profundo, é, nós dois é tão profundoNous deux c'est so deep, ouais, nous deux c'est so deep
Você é só uma amiga, oh, nada além de uma amiga, é, éT'es qu'une amie, oh, rien qu'une amie, yeah, yeah
E eu sou seu Black soulja (Black soulja, é, é)Et moi j'suis ton Black soulja (Black soulja, yeah, yeah)
Me esfrega no Leg Over (Leg Over)Frotte-moi sur du Leg Over (Leg Over)
Preciso ligar pra minha gata (Você-você, você-você)I need to call my boo (You-you, you-you)
Você veio pra mim, ironia do destino, eu vim pra você (ooh, é, é-é)T'es venue pour moi, ironie du sort, j'suis venu pour toi (ooh, yeah, yeah-yeah)
Como um guarda-chuva (ooh, é, é-é), coloca-me no seu corpo, faz de mim sua [?]Comme un umbrella (ooh, yeah, yeah-yeah), mets-moi sur ton corps, fait de moi ta [?]
Pra mim, ironia do destino, eu vim pra você (ooh, é, é-é)Pour moi, ironie du sort, j'suis venu pour toi (ooh, yeah, yeah-yeah)
Como um guarda-chuva (ooh, é, é-é), coloca-me no seu corpo se você teme a chuvaComme un umbrella (ooh, yeah, yeah-yeah), mets-moi sur ton corps si tu crains la pluie
Mecânico, eh (é, é)Mécano, eh (yeah, yeah)
Você é minha Cadillac, eu sou mecânico, eh (bah, é, é)T'es ma Cadillac, j'suis mécano, eh (bah, yeah, yeah)
Te darei o mais lindo dos presentes, é (ooh, é)J't'offrirai le plus beaux des cadeaux, yeah (ooh, ouais)
Sou o único que sabe dobrar suas costas em 'chata/shotta (vamos lá)J'suis le seul qui sait plier ton dos en 'chata/shotta (let's go)
Mami, eu sei que você gosta das paradas 'chata/shotta (grr, grr)Mami, j'sais qu't'aimes les bails 'chata/shotta (grr, grr)
Tony vai cuidar do seu boom shaka (shaka)Tony va s'occuper ton boom shaka (shaka)
Quero acariciar esse corpo sob um bom chuveiro (ooh, baby, bah)J'veux caresser ce corps sous une bonne shower (ooh, baby, bah)
Você é só uma amiga, você é só uma amiga, nãoT'es qu'une amie, t'es qu'une amie, no
Mas nós dois é tão profundo, é, nós dois é tão profundo (ooh é)Mais nous deux c'est so deep, ouais, nous deux c'est so deep (ooh yeah)
Você é só uma amiga, apenas uma amiga, não (bah)T'es qu'une amie, juste une amie, no (bah)
Nós dois é tão profundo, é, nós dois é tão profundoNous deux c'est so deep, ouais, nous deux c'est so deep
Você é só uma amiga, oh, nada além de uma amiga, é, é (grr, grr)T'es qu'une amie, oh, rien qu'une amie, yeah, yeah (grr, grr)
E eu sou seu Black soulja (Black soulja, é, é, grr, grr)Et moi j'suis ton Black soulja (Black soulja, yeah, yeah, grr, grr)
Me esfrega no Leg Over (Leg Over)Frotte-moi sur du Leg Over (Leg Over)
Preciso ligar pra minha gata (Você-você, você-você)I need to call my boo (You-you, you-you)
Você veio pra mim, ironia do destino, eu vim pra você (ooh, é, é-é)T'es venue pour moi, ironie du sort, j'suis venu pour toi (ooh, yeah, yeah-yeah)
Como um guarda-chuva (ooh, é, é-é), coloca-me no seu corpo, faz de mim sua [?]Comme un umbrella (ooh, yeah, yeah-yeah), mets-moi sur ton corps, fait de moi ta [?]
Pra mim, ironia do destino, eu vim pra você (ooh é, é-é)Pour moi, ironie du sort, j'suis venu pour toi (ooh yeah, yeah-yeah)
Como um guarda-chuva (ooh é, é-é), coloca-me no seu corpo se você teme a chuva (ooh é)Comme un umbrella (ooh yeah, yeah-yeah), mets-moi sur ton corps si tu crains la pluie (ooh yeah)
(Ironia do destino, eu vim pra você(Ironie du sort, j'suis venu pour toi
Como um guarda-chuvaComme un umbrella
Coloca-me no seu corpo se você teme a chuva, é-é, ooh-ooh, éMets-moi sur ton corps si tu crains la pluie, yeah-yeah, ooh-ooh, yeah
Ironia do destino, eu vim pra vocêIronie du sort, j'suis venu pour toi
Como um guarda-chuva, é)Comme un umbrella, yeah)
Bomboclaat, éBomboclaat, yeah



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tayc e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: