Tradução gerada automaticamente
Un Détail
Tayc
Um detalhe
Un Détail
nos dê mais tempo
Accorde nous plus de temps
Construiremos mais de um império
On bâtira plus d'un empire
O homem que sou agora
L'homme que je suis maintenant
Não tenho nada para vender, mas aprendi tudo
N'a rien à vendre mais tout appris
nos dê mais tempo
Accorde nous plus de temps
Construiremos mais de um império
On bâtira plus d'un empire
O homem que sou agora
L'homme que je suis maintenant
Não tenho nada para vender, mas aprendi tudo (Taykee di Taykee)
N'a rien à vendre mais tout appris (Taykee di Taykee)
eu não tenho o dinheiro
J'ai pas les sous
Mas se eu tivesse eu poderia ter elogiado seu amor, ei
Mais si j'avais j'aurais pu louer ton amour, hey
eu não tenho o dinheiro
J'ai pas les sous
Mas juntos podemos construir um mundo só nosso, ei
Mais ensemble on peut construire un monde à nous, hey
eu não tenho o dinheiro
J'ai pas les sous
Mas se eu tivesse eu poderia ter elogiado seu amor, ei
Mais si j'avais j'aurais pu louer ton amour, hey
eu não tenho o dinheiro
J'ai pas les sous
Mas juntos podemos construir um mundo só nosso
Mais ensemble on peut construire un monde à nous
Eles me disseram baixinho, mas eu não quero
Ils m'ont dit court, mais moi je veux pas
Flexione diante deles, que eu não posso
Fléchir devant eux, ça je ne peux pas
Eu de joelhos, não, não, não posso
Moi à genou, non non je ne peux pas
Eu faria isso para substituir o nome que seu pai lhe deu
Je le ferais pour remplacer le nom que t'a donné ton papa
É um detalhe, detalhe
C'est un détail, détail
O que eles fizeram, eu posso fazer melhor
Ce qu'il ont fait, je peux le faire en mieux
Eu serei grande, grande, o pouco que eu tiver
Je serais de taille, de taille, le peu que j'aurais
Eu dividiria ao meio, mas
Je le diviserais en deux, mais
eu não tenho o dinheiro
J'ai pas les sous
Mas se eu tivesse eu poderia ter elogiado seu amor, ei
Mais si j'avais j'aurais pu louer ton amour, hey
eu não tenho o dinheiro
J'ai pas les sous
Mas juntos podemos construir um mundo só nosso, ei
Mais ensemble on peut construire un monde à nous, hey
eu não tenho o dinheiro
J'ai pas les sous
Mas se eu tivesse eu poderia ter elogiado seu amor, ei
Mais si j'avais j'aurais pu louer ton amour, hey
eu não tenho o dinheiro
J'ai pas les sous
Mas juntos podemos construir um mundo só nosso
Mais ensemble on peut construire un monde à nous
Disseram-me que o amor pode ser comprado, então você não pode
On m'a dit l'amour ça s'achète, donc tu peux pas
Suas palavras bonitas, suas flores, ela não as quer
Tes jolies mots tes fleurs, elle n'en veut pas
Como pode uma mulher amar um homem que não come?
Comment une femme peux aimer un homme qui ne mange pas?
Você pode mudar o jogo, Tayc encosta
Tu peux changer la donne, Tayc range toi
É só um detalhe, detalhe
C'est qu'un détail, détail
Tudo o que eles conseguiram, eu consegui antes
Tous ce qu'ils ont eu, je l'ai déjà eu avant
Sim, dói, muito ruim
Oui ça fait mal, trop mal
Perdi tudo, minha esposa, minha vida, meu sangue
J'ai tout perdu, ma femme, ma vie, mon sang
eu não tenho o dinheiro
J'ai pas les sous
Mas se eu tivesse eu poderia ter elogiado seu amor, ei
Mais si j'avais j'aurais pu louer ton amour, hey
eu não tenho o dinheiro
J'ai pas les sous
Mas juntos podemos construir um mundo só nosso, ei
Mais ensemble on peut construire un monde à nous, hey
eu não tenho o dinheiro
J'ai pas les sous
Mas se eu tivesse eu poderia ter elogiado seu amor, ei
Mais si j'avais j'aurais pu louer ton amour, hey
eu não tenho o dinheiro
J'ai pas les sous
Mas juntos podemos construir um mundo só nosso
Mais ensemble on peut construire un monde à nous
wari wari
Wari wari
wari bana
Wari bana
wari wari
Wari wari
wari bana
Wari bana
wari wari
Wari wari
wari bana
Wari bana
wari wari
Wari wari
Minha esposa, minha vida, meu sangue
Ma femme, ma vie, mon sang
wari wari
Wari wari
nos dê mais tempo
Accorde nous plus de temps
wari bana
Wari bana
Construiremos mais de um império
On bâtira plus d'un empire
wari wari
Wari wari
O homem que sou agora
L'homme que je suis maintenant
Não tenho nada para vender, mas aprendi tudo
N'a rien à vendre, mais tout appris
wari wari
Wari wari
nos dê mais tempo
Accorde nous plus de temps
wari bana
Wari bana
Construiremos mais de um império
On bâtira plus d'un empire
wari wari
Wari wari
O homem que sou agora
L'homme que je suis maintenant
Não tenho nada para vender, mas aprendi tudo
N'a rien à vendre, mais tout appris
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tayc e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: