
Me Vs. Us
Tayla Parx
Eu Contra Nós
Me Vs. Us
Juro que não estava sozinha, quando perdi a cabeçaSwear I wasn't alone when I lost mind
Tão difícil de descreverSo hard to describe
Mas quando eu me apaixonei por você, me senti vivaBut when I fell for you I felt alive
Aconteceu durante a noiteHappened overnight
Como se não soubesse queLike I don't know no better
Isso poderia dar erradoLike this can't go all bad
Como se não houvesse ninguém melhorLike there ain't no one better
O melhor que eu já tiveBest that I ever had
Eu não quero que seu amor desistaI don't wanna let your love let up
Então, amor, me digaSo baby tell me
Me diga que euTell me that I
Que eu não estava sozinha, quando perdi a cabeçaThat I wasn't alone when I lost my mind
E a noção do tempoAnd all track of time
É um sentimento que nunca senti tantoIt's a feeling I never felt this high
Isso é errado ou certo?Is it wrong or right?
Porque você é uma má distração'Cause you're one bad distraction
É disso que tenho medo de fazerHere's what I'm scared I'll do
Que tudo que foco seja vocêFocus my all on you
Me faz perder a confiança em vocêMake the trust fall for you
Você sabe que tudo isso é novoYou know that this is all brand new
Então, amor, me digaSo baby tell me
Me diga que eu, que eu, que euTell me that I, that I, that I
Que eu, que eu, que euThat I, that I, that I
Agora sou eu contra nósRight now it's me vs. Us
(Posso deixar você, posso deixar você, posso deixar você ganhar)(Might let you, might let you, might let you win)
Posso deixar você ganhar, só porqueMight let you win just because
(Apenas me diga, apenas me diga, apenas me diga que)(Just tell me, just tell me, just tell me that)
Que eu não estava sozinha, quando perdi a cabeçaThat I wasn't alone when I lost my mind
(Apenas me diga, apenas me diga)(Just tell me, just tell me)
E a noção do tempo (apenas me diga)And all track of time (Just tell me)
É um sentimento que nunca senti tantoIt's a feeling I never felt this high
(Apenas me diga, apenas me diga)(Just tell me, just tell me)
Isso é errado ou certo?Is it wrong or right?
Porque isso pode ser uma má notícia para você'Cause this could be bad news to you
Mas isso é novo para mimBut this is new to me
Então, querido, quando você lida comigoSo, babe when you handle me
Me trate com cuidadoHandle me carefully
Eu sei que isso não é fácil para vocêI know that this ain't easy for you
Então, amor, me diga, me diga que euSo baby tell me, tell me that I
Agora sou eu contra nósRight now it's me vs. Us
(Posso deixar você, posso deixar você, posso deixar você ganhar)(Might let you, might let you, might let you win)
Pode deixar você ganhar só porqueMight let you win just because
(Apenas me diga, apenas me diga, apenas me diga que)(Just tell me, just tell me, just tell me that)
Que eu não estava sozinha, quando perdi a cabeçaThat I wasn't alone when I lost my mind
(Apenas me diga, apenas me diga)(Just tell me, just tell me)
E a noção do tempo (apenas me diga)And all track of time (Just tell me)
É um sentimento que nunca senti tantoIt's a feeling I never felt this high
(Apenas me diga, apenas me diga)(Just tell me, just tell me)
Isso é errado ou certo?Is it wrong or right?
Errado ou certo?Wrong or right?
Isso é errado ou certo?Is it wrong or right?
Errado ou certo?Wrong or right?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tayla Parx e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: