Bu Devran
Hey! hey!
Sýrtýmda kambur,
Yeditepeli, dört duvar eziyet çarký
Üst üste, alt alta
Tepeden týrnaða yýkýk þehir,
Bir sözü olan beri gelsin,
Bu devran dönmez artýk'
Sokak, sokak
Cadde, cadde
Rehberi þiddet bu þehrin
Adým, adým
Karanlýðýn sesiyle döner bu devran'
Hey! hey!
Bir kayýp nesil bu, karaçaðýn,
Aklýný zindana týkan,
Ýki sözün biri kin ve nefret
Tepeden týrnaða kayýp þehir'
Bir sözü olan beri gelsin,
Bu devran dönmez artýk'
Bu alýnyazýsý deðil elbet,
Belki umuda döner yürek,
Kýrýlýr aklýn zincirleri, tarihe gömülür nefret
Esse Ciclo
Ei! ei!
Nas costas, um peso,
Yeditepe, quatro paredes, roda de sofrimento
Um em cima, outro embaixo
A cidade desmoronada do topo até a raiz,
Quem tem algo a dizer, venha aqui,
Esse ciclo não volta mais.
Rua, rua
Avenida, avenida
O guia é a violência dessa cidade
Passo a passo
Esse ciclo gira com a voz da escuridão.
Ei! ei!
Uma geração perdida, um lamento,
A mente trancada na prisão,
Duas palavras, uma é ódio e a outra é rancor
A cidade perdida do topo até a raiz.
Quem tem algo a dizer, venha aqui,
Esse ciclo não volta mais.
Isso não é destino, com certeza,
Talvez o coração se volte para a esperança,
As correntes da mente se quebram, o ódio é enterrado na história.