
Hell Of a Show
Taylor Acorn
Melhor Show da Minha Vida
Hell Of a Show
Eu quis jogar meu carro direto da estradaI wanted to drive my car right off the road
Mas, graças a Deus, tive forçaThank God I had the willpower
Pra dizer a mim mesmo: NãoTo tell myself: No
Porque toda essa tensão lá fora tá me deixando louco'Cause all of the tension outside is driving me mad
Tá todo mundo brigando, gritando, e isso tá me deixando malEveryone's fucking fighting and it's making me sad
Talvez eu tenha chorado mais do que deviaMaybe I've shed more than a few tears
Será que ainda sou quem eu era no ano passado?Am I still who I was last year?
Odeio te dizer isso, mas acho que mentiHate to break it to you I think that I lied
Já faz alguns mesesIt's been a few months
E eu tô morrendo por dentroI'm dying inside
Mas, ah, tanto faz, é assim que a vida vaiHey, whatever that's just how it goes
Então acho que vou dar o melhor show da minha vidaI guess I'll put on a hell of a show
Não queria ser quem traz mais notícia ruimHate to be the bearer of more bad news
Tô em guerra com meu corpoBeen at war with my body
Mas ninguém jamais saberia a verdadeBut you'd never know the truth
Porque, ah, tanto faz, é assim que a vida vai'Cause, hey, whatever that's just how it goes
Então acho que vou dar o melhor show da minha vidaI guess I'll put on a hell of a show
Acendem-se as luzes, montam o cenárioSet the scene and the stage lights
Fingi uma vez, posso fingir de novoFaked it once, I can fake it twice
Meu melhor amigo roubou todo o meu dinheiroMy best friend stole all of my money
E eu ri, como se fosse engraçadoAnd I laughed it off like it was funny
Afogo minhas mágoas no sarcasmo, depois choro sozinho na camaDrown my sorrows in sarcasm then cry alone in bed
Digo pra todo mundo que tô bem, mas, caramba, acho que ainda tô deprimidoTell everyone that I'm fine but damn I think I'm still depressed
Vic disse pra eu continuar tomando os remédiosVic said I should still take my medicine
Eu tentei e não melhoreiI tried it and I didn't get better, yeah
Odeio te dizer isso, mas acho que mentiHate to break it to you I think that I lied
Já faz alguns mesesIt's been a few months
E eu tô morrendo por dentroI'm dying inside
Mas, ah, tanto faz, é assim que a vida vaiHey, whatever that's just how it goes
Então acho que vou dar o melhor show da minha vidaI guess I'll put on a hell of a show
Não queria ser quem traz mais notícia ruimHate to be the bearer of more bad news
Tô em guerra com meu corpoBeen at war with my body
Mas ninguém jamais saberia a verdadeBut you'd never know the truth
Porque, ah, tanto faz, é assim que a vida vai'Cause, hey, whatever that's just how it goes
Então acho que vou dar o melhor show da minha vidaI guess I'll put on a hell of a show
O melhor show da minha vidaHell of a show
La, la, la, la, la, laLa, la, la, la, la, la
Eu sei, eu seiI know, I know
Odeio te dizer isso, mas acho que mentiHate to break it to you I think that I lied
Já faz alguns mesesIt's been a few months
E eu tô morrendo por dentroI'm dying inside
Mas, ah, tanto faz, é assim que a vida vaiHey, whatever that's just how it goes
Então acho que vou dar o melhor show da minha vidaI guess I'll put on a hell of a show



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Taylor Acorn e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: