Tradução gerada automaticamente

Uncomfortably Numb
Taylor Acorn
Desconfortavelmente dormente
Uncomfortably Numb
Algumas coisas parecem nunca mudarSome things never seem to change
E todos os dias eu continuo o mesmoAnd every day I stay the same
Luar crescendo através das árvoresMoonlight swelling through the trees
Nunca parece diminuirIt never seems to wane
Às vezes eu sinto que sou uma silhueta, tipoSometimes I feel like I'm a silhouette, like
Minha imitação me leva ao arrependimentoMy imitation leads me towards regret
Às vezes eu gostaria que nunca tivéssemos nos conhecidoSometimes I wish that we had never met
eu estou fingindo cada passoI'm faking every step
Você está roubando todo o ar dos meus pulmõesYou’re stealing all the breath out of my lungs
Me pegou no escuro falando em línguasGot me in the dark speakin' in tongues
Diga-me quando isso deixou de ser divertidoTell me when did this stop being fun
(Estamos desfeitos e desconfortavelmente entorpecidos)(We’re undone, and uncomfortably numb)
Você está roubando todo o ar dos meus pulmõesYou’re stealing all the breath out of my lungs
Me pegou no escuro falando em línguasGot me in the dark speakin' in tongues
Diga-me quando isso deixou de ser divertidoTell me when did this stop being fun
(Estamos desfeitos e desconfortavelmente entorpecidos)(We’re undone, and uncomfortably numb)
Desconectado, fora da menteDisconnected, out of mind
Eu não sou afetado pelos temposI'm unaffected by the times
Desorientar-me em um centavoMisdirect me on a dime
Quebre-me com algo leveBreak me with something slight
Nascido em compromisso, criado em mentiras brancasBorn into compromise, raised on white lies
Eles dizem que o caminho para o inferno é pavimentado com ouroThey say the road to hell is paved with gold
Aos 25 eu me sinto contente com cautelaAt 25 I feel content with caution
Esquivando minha auréolaDodging my halo
Você está roubando todo o ar dos meus pulmõesYou’re stealing all the breath out of my lungs
Me pegou no escuro falando em línguasGot me in the dark speakin' in tongues
Diga-me quando isso deixou de ser divertidoTell me when did this stop being fun
(Estamos desfeitos e desconfortavelmente entorpecidos)(We’re undone, and uncomfortably numb)
Você está roubando todo o ar dos meus pulmõesYou’re stealing all the breath out of my lungs
Me pegou no escuro falando em línguasGot me in the dark speakin' in tongues
Diga-me quando isso deixou de ser divertidoTell me when did this stop being fun
(Estamos desfeitos e desconfortavelmente entorpecidos)(We’re undone, and uncomfortably numb)
As estações mudamThe seasons change
Nós permanecemos os mesmosWe stay the same
até ficarmos azuis na caratill we’re blue in the face
eu preciso da dorI need the pain
Para acalmar meu cérebroTo soothe my brain
Você está roubando todo o ar dos meus pulmõesYou’re stealing all the breath out of my lungs
Me pegou no escuro falando em línguasGot me in the dark speakin' in tongues
Diga-me quando isso deixou de ser divertidoTell me when did this stop being fun
(Estamos desfeitos e desconfortavelmente entorpecidos)(We’re undone, and uncomfortably numb)
Você está roubando todo o ar dos meus pulmõesYou’re stealing all the breath out of my lungs
Me pegou no escuro falando em línguasGot me in the dark speakin' in tongues
Diga-me quando isso deixou de ser divertidoTell me when did this stop being fun
(Estamos desfeitos e desconfortavelmente entorpecidos)(We’re undone, and uncomfortably numb)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Taylor Acorn e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: