
Cruel Summer (Live from TS - The Eras Tour)
Taylor Swift
Verão Cruel (Ao Vivo da TS - The Eras Tour)
Cruel Summer (Live from TS - The Eras Tour)
(Sim, sim, sim, sim)(Yeah, yeah, yeah, yeah)
Oh, oiOh, hi
(Sim, sim, sim, sim)(Yeah, yeah, yeah, yeah)
Sonhos alucinantes no silêncio da noiteFever dream high in the quiet of the night
Você sabe que eu peguei (oh, sim, você está certo, eu quero)You know that I caught it (oh, yeah, you're right, I want it)
Mau, garoto mau, um brinquedo brilhante que tem um preçoBad, bad boy, shiny toy with a price
Você sabe que eu comprei (oh, sim, você está certo, eu quero)You know that I bought it (oh, yeah, you're right, I want it)
Me matando devagar, do lado de fora da janelaKillin' me slow, out the window
Eu estou sempre esperando que você esteja esperando lá embaixoI'm always waitin' for you to be waitin' below
Demônios jogam os dados, anjos reviram os olhosDevils roll the dice, angels roll their eyes
O que não me mata, me faz te querer maisWhat doesn't kill me makes me want you more
E é nova, a forma do seu corpoAnd it's new, the shape of your body
É triste, a sensação que eu tenhoIt's blue, the feelin' I've got
E isso é, ooh-uau-ohAnd it's, ooh-woah-oh
É um verão cruelIt's a cruel summer
Tá tudo bem, é o que eu digo a elesIt's cool, that's what I tell 'em
Sem regras no paraíso frágilNo rules in breakable heaven
Mas, ooh-uau-ohBut, ooh-woah-oh
É um verão cruel com vocêIt's a cruel summer with you
Dependure a cabeça no brilho da máquina de venda automáticaHang your head low in the glow of the vendin' machine
Eu não estou morrendo (oh, sim, você está certo, eu quero isso)I'm not dyin' (oh, yeah, you're right, I want it)
Você diz que só vamos estragar tudo nestes tempos difíceisWe say that we'll just screw it up in these tryin' times
Nós não estamos tentando (oh, sim, você está certo, eu quero)We're not tryin' (oh, yeah, you're right, I want it)
Então desligue os faróis, o verão é uma facaSo cut the headlights, summer's a knife
Eu estou sempre esperando você simplesmente cortar tudo pela raizI'm always waitin' for you just to cut to the bone
Demônios jogam os dados, anjos reviram os olhosDevils roll the dice, angels roll their eyes
E se eu sangrar, você será o último a saber, ohAnd if I bleed, you'll be the last to know, oh
E é nova, a forma do seu corpoIt's new, the shape of your body
É triste, a sensação que eu tenhoIt's blue, the feeling I've got
E isso é, ooh-uau-ohAnd it's, ooh-woah-oh
É um verão cruelIt's a cruel summer
Tá tudo bem, é o que eu digo a elesIt's cool, that's what I tell 'em
Sem regras no paraíso frágilNo rules in breakable heaven
Mas, ooh-uau-ohBut, ooh-woah-oh
É um verão cruel com vocêIt's a cruel summer with you
Certo, Los Angeles, nós chegamosAlright, Los Angeles, we have arrived
Na primeiríssima ponte da noite, agoraAt the very first bridge of the evening, now
Eu tenho uma perguntaI have a question
Será que alguém aqui conhece a letra dessa ponte?Does anyone here know the lyrics to this bridge?
ProvemProve it
Eu estou bêbada no banco de trás do carroI'm drunk in the back of the car
E chegando do bar, eu chorei como um bebê (oh)And I cried like a baby comin' home from the bar (oh)
Disse que estava bem, mas não era verdadeSaid: I'm fine, but it wasn't true
Eu não quero guardar segredos apenas para manter vocêI don't wanna keep secrets just to keep you
E eu entrei sorrateiramente pelo portão do jardimAnd I snuck in through the garden gate
Todas as noites daquele verão, só para selar meu destino (oh)Every night that summer just to seal my fate (oh)
E eu gritei por qualquer coisa que valesse a penaAnd I scream for whatever it's worth
Eu te amo, essa não é a pior coisa que você já ouviu?I love you, ain't that the worst thing you ever heard?
Ele olha pra cima, sorrindo como um demônioHe looks up, grinnin' like a devil
E é nova, a forma do seu corpoIt's new, the shape of your body
É triste, a sensação que eu tenhoIt's blue, the feelin' I've got
E isso é, ooh-uau-ohAnd it's, ooh-woah-oh
É um verão cruelIt's a cruel summer
Tá tudo bem, é o que eu digo a elesIt's cool, that's what I tell 'em
Sem regras no paraíso frágilNo rules in breakable heaven
Mas, ooh-uau-ohBut, ooh-woah-oh
É um verão cruelIt's a cruel summer
Eu estou bêbada no banco de trás do carroI'm drunk in the back of the car
E chegando do bar, eu chorei como um bebê (oh)And I cried like a baby comin' home from the bar (oh)
Disse que estava bem, mas não era verdadeSaid: I'm fine, but it wasn't true
Eu não quero guardar segredos apenas para manter vocêI don't wanna keep secrets just to keep you
E eu entrei sorrateiramente pelo portão do jardimAnd I snuck in through the garden gate
Todas as noites daquele verão, só para selar meu destino (oh)Every night that summer just to seal my fate (oh)
E eu gritei por qualquer coisa que valesse a penaAnd I scream for whatever it's worth
Eu te amo, essa não é a pior coisa que você já ouviu?I love you, ain't that the worst thing you ever heard?
(Sim, sim, sim, sim)(Yeah, yeah, yeah, yeah)
Verão cruel com você (com você, com você, com você)Cruel summer with you (with you, with you, with you)
Com você (com você, com você, com você)With you (with you, with you, with you)
Com você (com você, com você, com você)With you (with you, with you, with you)
É um verão cruel com você (com você, com você, com você)It's a cruel summer with you (with you, with you, with you)
Com você (com você, com você, com você)With you (with you, with you, with you)
Com você (com você, com você, com você)With you (with you, with you, with you)
(Com você, com você, com você) é um verão cruel(With you, with you, with you) it's a cruel summer



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Taylor Swift e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: