dorothea
Taylor Swift
dorothea
dorothea
Ei, Dorothea, você às vezes para e pensa em mim?
Hey, Dorothea, do you ever stop and think about me?
Quando éramos mais jovens no parque
When we were younger, down in the park
Querida, tirando sarro da miséria
Honey, making a lark of the misery
Você fez amigos brilhantes desde que saiu da cidade
You got shiny friends since you left town
Uma pequena tela é o único lugar que vejo você agora
A tiny screen's the only place I see you now
E eu não tenho nada além de votos de boa sorte para você
And I got nothing but well wishes for ya
Oh, este lugar é o mesmo de sempre
Oh, this place is the same as it ever was
Oh, mas você não vai gostar dele daquele jeito
Oh, but you won't like it that way
Nunca é tarde para voltar para o meu lado
It's never too late to come back to my side
As estrelas em seus olhos brilharam mais intensamente em Tupelo
The stars in your eyes shined brighter in Tupelo
E se você está cansada de ser conhecida por quem você conhece
And if you're ever tired of bеing known for who you know
Você sabe, você sempre me conhecerá, Dorothea (uh, uh)
You know, that you'll always know me, Dorothea (uh, uh)
Dorothea (ah, ah)
Dorothea (ah, ah)
Oh, você é uma rainha vendendo sonhos, vendendo maquiagem em revistas
Oh, you'rе a queen sellin' dreams, sellin' make up in magazines
Oh, de você eu compraria qualquer coisa
Oh, from you I'd buy anything
Ei, Dorothea, você às vezes para e pensa em mim?
Hey, Dorothea, do you ever stop and think about me?
Quando era mais calmo, faltando ao baile só para irritar sua mãe
When it was calmer, skipping the prom just to piss off your mom
E seus esquemas de concurso
And her pageant schemes
E caramba, Dorothea, todos eles querem ser você
And damn, Dorothea, they all wanna be ya
Mas você ainda é a mesma alma que eu encontrei embaixo da arquibancada?
But are you still the same soul I met under the bleachers?
Bem
Well
Oh, acho que eu nunca saberei
Oh, I guess I'll never know
Oh, e você continuará com o show
Oh, and you'll go on with the show
Mas nunca é tarde para voltar para o meu lado
But it's never too late to come back to my side
As estrelas em seus olhos brilharam mais intensamente em Tupelo
The stars in your eyes shined brighter in Tupelo
E se você está cansada de ser conhecida por quem você conhece
And if you're ever tired of being known for who you know
Você sabe, você sempre me conhecerá, Dorothea (uh, uh)
You know, you'll always know me, Dorothea (uh, uh)
Dorothea (ah, ah)
Dorothea (ah, ah)
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh-woo-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-woo-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh-woo-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
Ooh-woo-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
Dorothea (ah, ah, ah)
Dorothea (ah, ah, ah)
Ah, ah
Ah, ah
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Taylor Swift e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: