Mastermind
Taylor Swift
Mestra da Manipulação
Mastermind
Uma vez, os planetas e os destinos
Once upon a time, the planets and the fates
E todas as estrelas se alinharam
And all the stars aligned
Eu e você acabamos na mesma sala
You and I ended up in the same room
Ao mesmo tempo
At the same time
E o toque de uma mão acendeu o pavio
And the touch of a hand lit the fuse
De uma reação em cadeia de contra-ataques
Of a chain reaction of countermoves
Para analisar a sua equação
To assess the equation of you
Xeque-mate, eu não podia perder
Checkmate, I couldn't lose
E se eu te dissesse que nada foi por acaso?
What if I told you none of it was accidental?
E que na primeira noite que você me viu, nada iria me parar?
And the first night that you saw me, nothing was gonna stop me?
Eu preparei o terreno e, como o mecanismo de um relógio
I laid the groundwork and then, just like clockwork
Os dominós desabaram em fila
The dominoes cascaded in a line
E se eu te dissesse que sou uma mestra da manipulação?
What if I told you I'm a mastermind?
E agora você é meu
And now you're mine
Foi tudo calculado
It was all by design
Porque eu sou uma mestra da manipulação
'Cause I'm a mastermind
Sabe, as mulheres mais sábias tiveram que fazer desse jeito
You see, all the wisest women had to do it this way
Porque nós nascemos para ser os peões dos jogos dos amores
'Cause we were born to be the pawn in every lover's game
Se você falha em planejar, você planeja falhar
If you fail to plan, you plan to fail
A estratégia prepara a cena para a trama
Strategy sets the scene for the tale
Eu sou o vento ajudando nossos barcos a velejar
I'm the wind in our free-flowing sails
E o álcool nas nossas bebidas
And the liquor in our cocktails
E se eu te dissesse que nada foi por acaso?
What if I told you none of it was accidental
E que na primeira noite que você me viu, eu soube que queria o seu corpo?
And the first night that you saw me, I knew I wanted your body?
Eu preparei o terreno e, como o mecanismo de um relógio
I laid the groundwork and then, just like clockwork
Os dominós desabaram em fila
The dominoes cascaded in a line
E se eu te dissesse que sou uma mestra da manipulação?
What if I told you I'm a mastermind?
E agora você é meu
And now you're mine
Foi tudo calculado
It was all my design
Porque eu sou uma mestra da manipulação
'Cause I'm a mastermind
Ninguém queria brincar comigo quando criança
No one wanted to play with me as a little kid
Por isso, eu tenho esquematizado como uma criminosa desde então
So I've been scheming like a criminal ever since
Para fazer eles me amarem e fazer parecer natural
To make them love me and make it seem effortless
Esta é a primeira vez que senti a necessidade de me confessar
This is the first time I felt the need to confess
E, juro, eu só sou enigmática e maquiavélica
And I swear, I'm only cryptic and Machiavellian
Porque me importo
'Cause I care
Então eu te disse que nada foi por acaso
So I told you none of it was accidental
E que na primeira noite que você me viu, nada iria me parar
And the first night that you saw me, nothing was gonna stop me
Eu preparei o terreno e logo vi um sorriso feroz
I laid the groundwork and then, saw a wide smirk
No seu rosto, você sabia o tempo todo
On your face, you knew the entire time
Você sabia que eu sou uma mestra da manipulação
You knew that I'm a mastermind
E agora você é meu
And now you're mine
É, tudo o que você fez foi sorrir
Yeah, all you did was smile
Porque eu sou uma mestra da manipulação
'Cause I'm a mastermind
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Taylor Swift e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: