Tradução gerada automaticamente
Dance On a Volcano
Tazenda
Dançar sobre um vulcão
Dance On a Volcano
Sardenha mea rainha de mero de mar
Sardinia mea, regina, mere de su mare
Você dança pico sobre cherzo faeddare
Ti pico a ballare ca cherzo faeddare
Sardenha e cantos, Sardenha e ispantos
Sardinia ‘e cantos, Sardinia ‘e ispantos
Você cherzo buliare, você cherzo frimmare
Ti cherzo buliare, ti cherzo frimmare
Cherzo connoscher sabe rejone
Cherzo connoscher sa rejone
De sa nossa maledissione
De sa nostra maledissione
Ello, ello sust sorte, mau mau ello
Ello, ello sorre mala, ello sorte mala
Juches em São querido, de risu em sas Venas
Juches in sa cara, in su risu, in sas venas
Sardenha mulher ruim em um cunnu de sol
Sardinia femina mala, su cunnu a su sole
Seus pones. Ispantu! Itte Cheres fachere?
Tue pones. Ispantu! Itte cheres fachere?
É b'at RESPOSTA leste de 'entusiasmado
Si b’at resposta est in su ‘entu
E ia b'at Bentu fuidi '
E si b’at bentu fuidi ‘ia
Mas você Naschet unu solução frore
Ma si naschet unu frore solu
UE é SIAT leste beranu
Ue si siat est beranu
Sardenha, terra de Falsos Poetas
Sardinia, terra de falsos poetas
E de mortores Beros
E de mortores beros
Você augurios sintzeros período
Ti lasso augurios sintzeros
Bela Sardenha, istella 'e Chelu:
Sardinia bella, istella ‘e su chelu:
Você brujes de Culu
Ti brujes su culu
E em seus s'inferru fales em Bolu
E a s’inferru tue fales in bolu
Scrient Sos perdidores 's'istoria
Sos perdidores ’scrient s’istoria
Appent Sos binchidore "sabe glória
Sos binchidore’ appent sa gloria
Mas você Naschet unu solução frore
Ma si naschet unu frore solu
UE é SIAT leste beranu
Ue si siat est beranu
Sardenha mea rainha de mero de mar
Sardinia mea, regina, mere de su mare
Você dança pico sobre cherzo faeddare
Ti pico a ballare ca cherzo faeddare
(Italiano)
(Italiano)
Sardenha minha rainha, senhora do mar
Sardegna mia, regina, padrona del mare
Eu vou dançar, porque eu quero falar
Ti prendo a ballare perché voglio parlare
Sardenha músicas, Sardenha pergunta
Sardegna di canti, Sardegna di meraviglie
Eu quero que você chateado, você quer parar
Ti voglio sconvolgere, ti voglio fermare
Eu quero saber a razão
Voglio conoscere la ragione
Nossa maldição
Della nostra maledizione
Irmã má, má sorte
Sorella cattiva, cattiva sorte
Portas no rosto, o sorriso, as veias
Porti nel viso, nel sorriso, nelle vene
Sardenha, vagabunda, buceta ao sol
Sardegna, donnaccia, la figa al sole
Você coloca. Maravilha! O que você faz?
Tu metti. Meraviglia! Cosa vuoi fare?
Se nenhuma resposta está no vento
Se c’è risposta è nel vento
E se não há fugas de vento
E se c’è vento fugge via
Mas se houvesse uma única flor
Ma se nasce un solo fiore
É primavera em toda parte
E’ primavera ovunque
Sardenha, uma terra de poetas falsos
Sardegna, terra di falsi poeti
E os verdadeiros assassinos
E di veri assassini
Deixo-vos os meus sinceros votos
Ti lascio auguri sinceri
Sardenha bela estrela no céu:
Sardegna bella, stella del cielo:
Você pode queimar o seu traseiro
Ti possa bruciare il culo
E que você possa precipitar vôo para o inferno
E possa tu precipitare in volo all’inferno
Os perdedores escrever a história
I perdenti scrivono la storia
Os vencedores têm a glória
I vincitori abbiano la gloria
Mas se houvesse uma única flor
Ma se nasce un solo fiore
É primavera em toda parte
E’ primavera ovunque
Sardenha minha rainha, senhora do mar
Sardegna mia, regina, padrona del mare
Eu vou começar a dançar, porque eu quero falar
Ti prendo a ballare ché voglio parlare
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tazenda e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: