Transliteração e tradução geradas automaticamente

Be My Love
T&C Bomber
Seja Meu Amor
Be My Love
Não fique se segurando
しょくばんないでくどかないで
Shokubanai de kudokanaide
Não é boato, não é não
うわさされちゃうじゃないの
Uwasa sarechau ja nai no
Me leva pra jantar então
しょくじにでもつれだしてよ
Shokuji ni demo tsuredashite yo
E vamos trabalhar
しごとにかこつけて
Shigoto ni kakotsukete
A próxima semana parece tão distante
らいしゅうなんてとおいみらいだわ
Raishuu nante tooi mirai da wa
Fala sobre a noite de hoje
こんやのはなしをしてよ
Konya no hanashi wo shite yo
Você é uma pessoa meio apagada
みためよりにぶいひとね
Mitame yori nibui hito ne
Mas isso é bom também
そこがまたいいわ
Soko ga mata ii wa
Segundo a revista, meu
しゅうかんしによるわたしの
Shuukanshi ni yoru watashi no
Horóscopo do amor
こいうらないは
Koi uranai wa
Diz que a comida japonesa é a chave
いためしよりわしょくがきち
Itameshi yori washoku ga kichi
(My love)
(My love)
(My love)
[Vamos] nos divertir sob o céu azul
[In/sh] おおぞらでたのしそうに
[In/sh] oozora de tanoshisou ni
[Vamos] como os pássaros que voam
[In/sh] はばたくとりたちのように
[In/sh] habataku toritachi no you ni
(My love)
(My love)
(My love)
[Vamos] voar juntos aonde quisermos
[Ko/ru] わたしたちもどこまでも
[Ko/ru] watashitachi mo doko made mo
[Vamos] voar livremente, sem amarras
[Ko/ru] はばたこうよじゆうじざいに
[Ko/ru] habatakou yo jiyuu jizai ni
Baby! Seja meu amor
Baby! Be my love
Baby! Be my love
Seja meu amor
Be my love
Be my love
Não precisa se segurar
えんりょしなくてもいいよ
Enryo shinakute mo ii yo
Se estamos só nós dois
ふたりきりのときなら
Futarikiri no toki nara
Vamos conversar sobre algo
なにかおしゃべりをして
Nani ka oshaberi wo shite
Pra deixar a conversa leve
かいわはずむような
Kaiwa hazumu you na
Não entendo muito de beisebol
やきゅうくわしくないから
Yakyuu kuwashikunai kara
Mas sei que você é apaixonado
よくはわからないけど
Yoku wa wakaranai kedo
A sua paixão é contagiante
ねっついつたわったから
Netsui tsutawatta kara
Isso é bem a sua cara
そこがあなたらしい
Soko ga anata rashii
Segundo a revista, seu
しゅうかんしによるあなたの
Shuukanshi ni yoru anata no
Horóscopo do amor
こいうらないは
Koi uranai wa
Diz que é melhor agir do que pensar!
かんがえるよりそくじっこう!
Kangaeru yori soku jikkou!
(My love)
(My love)
(My love)
[Vamos] brilhar sob o céu azul
[Ko/ru] おおぞらできらきらと
[Ko/ru] oozora de kirakira to
[Vamos] como as estrelas que brilham
[Ko/ru] かがやくほしたちのように
[Ko/ru] kagayaku hoshitachi no you ni
(My love)
(My love)
(My love)
[Vamos] brilhar juntos, como estrelas
[In/sh] わたしたちもきらきらと
[In/sh] watashitachi mo kirakira to
[Vamos] ter um amor que brilha
[In/sh] かがやくようなこいをしたい
[In/sh] kagayaku you na koi wo shitai
Baby! Seja meu amor
Baby! Be my love
Baby! Be my love
Seja meu amor
Be my love
Be my love
Vamos lá! May! Todo mundo, oh yeah!
Come on! May! みんなで oh yeah!
Come on! May! minna de oh yeah!
Oh yeah! Oh yeah! oh yeah!
Oh yeah! Oh yeah! oh yeah!
Oh yeah! Oh yeah! oh yeah!
(My love)
(My love)
(My love)
[Vamos] nos divertir sob o céu azul
[Ko/ru] おおぞらでたのしそうに
[Ko/ru] oozora de tanoshisou ni
[Vamos] como os pássaros que voam
[Ko/ru] はばたくとりたちのように
[Ko/ru] habataku toritachi no you ni
(My love)
(My love)
(My love)
[Vamos] voar juntos aonde quisermos
[In/sh] わたしたちもどこまでも
[In/sh] watashitachi mo doko made mo
[Vamos] voar livremente, sem amarras
[In/sh] はばたこうよじゆうじざいに
[In/sh] habatakou yo jiyuu jizai ni
(My love)
(My love)
(My love)
[Vamos] brilhar sob o céu azul
[In/sh] おおぞらできらきらと
[In/sh] oozora de kirakira to
[Vamos] como as estrelas que brilham
[In/sh] かがやくほしたちのように
[In/sh] kagayaku hoshitachi no you ni
(My love)
(My love)
(My love)
[Vamos] brilhar juntos, como estrelas
[Ko/ru] わたしたちもきらきらと
[Ko/ru] watashitachi mo kirakira to
[Vamos] ter um amor que brilha
[Ko/ru] かがやくようなこいをしたい
[Ko/ru] kagayaku you na koi wo shitai
Baby! Seja meu amor
Baby! Be my love
Baby! Be my love
Seja meu amor
Be my love
Be my love



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de T&C Bomber e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: