Tradução gerada automaticamente
Survive
TC
Sobreviver
Survive
Me deixou debaixo d'água lá para me afogar
Left me underwater there to drown
Nunca pensei que algum dia colocaria meus pés de volta no chão
Never thought I’d ever get my feet back on the ground
Aguente a loucura por um tempo
Put up with the madness for a while
E se cansou
And got worn out
Não acredito que deixei você me derrubar
Can’t believe I let you break me down
Antes de eu voltar aos meus sentidos
Before I came to my senses
Veja, eu tentei tudo que eu sabia
See I tried everything I knew how
E você tentou de tudo para nos excluir
And you tried everything to count us out
Mas não há como voltar atrás desde que tirei você do meu sistema
But there’s no looking back since I got you out of my system
Eu me lembro do dia, eu estava fugindo
I remember the day, I was running away
Deixei uma carta com minhas despedidas, tchau, tchau
Left a letter with my goodbyes, bye, bye
Não há necessidade de uma resposta
There’s no need for a reply
Eu estava fugindo, não tem como ficar
I was running away, there's no way I can stay
Porque estou melhor com você fora da minha vida, vida, vida
Cause I’m better with you out of my life, life, life
Aposto que você não achou que eu sobreviveria
Bet you didn’t think I’d survive
Aposto que você não achou que eu sobreviveria, aposto, aposto, aposto
Bet you didn’t think I’d survive, bet ya, bet ya, bet ya
Aposto que você não achou que eu sobreviveria
Bet you didn’t think I’d survive
Aposto que você não achou que eu sobreviveria, aposto, aposto, aposto
Bet you didn’t think I’d survive, bet ya, bet ya, bet ya
Aposto que você não sabia disso
Bet you didn’t know it
eu sobreviveria, eu sobreviveria
I’d survive, I’d survive
Você pegou seus sentimentos e os trancou
You took your feelings and locked them in
Tão difícil de mostrar, tão difícil de se importar
So hard to show it, so hard to care
Não é minha culpa que você não possa libertar
It’s not my fault you can’t free
Suas emoções engarrafadas, sim, sim
Your bottled emotions, yeah, yeah
Eu queria te mostrar como é
I wanted to show you just how it feels
Quando alguém te ama e esse amor é real
When somebody loves you and that love is real
Mas você não me deixou, agora eu não me importo
But you wouldn’t let me, now I don’t care
Veja, eu tentei tudo que eu sabia
See I tried everything I knew how
E você tentou de tudo para nos excluir
And you tried everything to count us out
Mas não há como voltar atrás desde que tirei você do meu sistema
But there’s no looking back since I got you out of my system
Eu me lembro do dia, eu estava fugindo
I remember the day, I was running away
Deixei uma carta com minhas despedidas, tchau, tchau
Left a letter with my goodbyes, bye, bye
Não há necessidade de uma resposta
There’s no need for a reply
Eu estava fugindo, não tem como ficar
I was running away, there's no way I can stay
Porque estou melhor com você fora da minha vida, vida, vida
Cause I’m better with you out of my life, life, life
Aposto que você não achou que eu sobreviveria
Bet you didn’t think I’d survive
Aposto que você não achou que eu sobreviveria, aposto, aposto, aposto
Bet you didn’t think I’d survive, bet ya, bet ya, bet ya
Aposto que você não achou que eu sobreviveria
Bet you didn’t think I’d survive
Aposto que você não achou que eu sobreviveria, aposto, aposto, aposto
Bet you didn’t think I’d survive, bet ya, bet ya, bet ya
Aposto que você não sabia disso
Bet you didn’t know it
eu sobreviveria, eu sobreviveria
I’d survive, I’d survive
Se eu tivesse que caminhar mil milhas
If I had to hike a thousand miles
Para redescobrir meu sorriso
In order to rediscover my smile
Pense nas coisas até agora ou volte no tempo
Think things so far, or turn back time
Eu estive aqui onde deveria estar
I’ve been here where I’m supposed to be
No alto de uma montanha sem ninguém por perto
Up on a mountain with no one around
Eu encontrei uma maneira de defender minha posição
I found a way to stand my ground
É muito melhor do que viver sem nada
It’s so much better than living with nothing
Sinta-se como nada
Feel like nothing
Eu me lembro do dia, eu estava fugindo
I remember the day, I was running away
Deixei uma carta com minhas despedidas, tchau, tchau
Left a letter with my goodbyes, bye, bye
Não há necessidade de uma resposta
There’s no need for a reply
Eu estava fugindo, não posso ficar
I was running away, I can’t stay
Porque estou melhor com você fora da minha vida, vida, vida
Cause I’m better with you out of my life, life, life
Aposto que você não achou que eu sobreviveria
Bet you didn’t think I’d survive
Aposto que você não achou que eu sobreviveria, aposto, aposto, aposto
Bet you didn’t think I’d survive, bet ya, bet ya, bet ya
Aposto que você não achou que eu sobreviveria
Bet you didn’t think I’d survive
Aposto que você não achou que eu sobreviveria, aposto, aposto, aposto
Bet you didn’t think I’d survive, bet ya, bet ya, bet ya
Aposto que você não sabia disso
Bet you didn’t know it
eu sobreviveria, eu sobreviveria
I’d survive, I’d survive
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de TC e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: