Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 1.030

Phone Booth

Teairra Mari

Letra

Cabine Telefônica

Phone Booth

[choros e soluços][crying and sobs]
[Faz uma ligação a cobrar:][Makes a collect call:]
[Teairra:] Operadora[Teairra:] Operator
[Operadora:] Cidade e estado, por favor[Operator:] City and state please
[Teairra:] Detroit, Michigan, preciso fazer uma ligação a cobrar[Teairra:] Detroit Michigan, I need to make a collect phone call
[Teairra:] Alô?[Teairra:] Hello?
[Operadora:] Qual é o número, por favor?[Operator:] What's the number please?
[Teairra:] 313-652-5501[Teairra:] 313-652-5501
[Operadora:] E seu nome[Operator:] And your name
[Teairra:] Teairra[Teairra:] Teairra
[Operadora:] Por favor, aguarde[Operator:] Please hold

[Verso 1:][Verse 1:]
Droga, esse toque, minha vida só teve drama (drama)Damn ring, now my life ain't been through nothing but the drama (drama)
Acabei de ter a pior briga com minha mãe (mãe)Just had the worst fight ever with my mama (mama)
Ela acredita que você tem duas ou três por aíShe believes that you've got two or three on the come up
Dizendo que me ama, mas vai pra casa delasTelling me you're loving me, but you're going home to them
Droga, espero que ela esteja errada, porque eu amo o chão que você pisa (que você pisa)Damn I hope she's wrong cuz boy I love the ground you walk on (walk on)
Ela sabe que suas ligações na rua podem ser fatais (fatais)She knows that your ties in the streets can be fatal (fatal)
Ela está ameaçando me deserdar se eu não deixar isso pra láShe's threatening to disown me if I don't let this go
Senhor, pode me ajudar antes que eu surteLord can you help me before I blow
Estou tão assustadaI'm so afraid

[Refrão:][Chorus:]
Estou na cabine telefônicaI'm at the phone booth
Minha mãe acabou de me irritarMy mom just pissed me off
Não aguento maisI can't take no more
Você pode vir me buscar da cabine telefônica?Can you come and get me from the phone booth
Ela está me dizendo pra terminarShe's telling me to break up
Porque você não vai fazer nada além de me machucarCuz you ain't gon' do nothing but hurt me
Vem me buscar da cabine telefônicaCome get me from the phone booth
Está chovendo, estou chorandoIt's raining, I'm crying
Droga, espero que ele não tenha mentido pra mimDamn I hope he ain't been lying to me
Vem me buscar da cabine telefônicaCome get me from the phone booth
Minha mãe acabou de me irritarMy mom just pissed me off
Não aguento maisI cant take no more
Você pode vir me buscarCan you come and get me

[Garoto no telefone:] Amor, amor, você está bem? Por que você está chorando, menina? Teairra?[Boy on phone:] Baby, baby are you alright? Why you crying man? Teairra?

[Verso 2:][Verse 2:]
Se eu sair (Se eu sair)If I leave (If I leave)
Pra onde eu vou (pra onde eu vou)Where will I go (will I go)
Você vai me acolher como me disse antes (como me disse antes)Will you take me in like you told me before (me before)
Prove que ela só estava sendo histérica (histérica)Prove that she was just being hysterical (hysterical)
Mostre que o que ela pensa não é a realidade, nãoShow that what she thinks ain't reality, no
Eu a amo (eu amo)I love her (I do)
Ao mesmo tempo (eu te amo)Same time (I love you)
Mas vocês dois estão me fazendo escolher (Veja o que eu passo por você)But you both are making me choose (See what I go through for you)
Menino, é melhor você torcer para o futuro que você me prometeBoy you better hope the future that you're promising me
Ser tão real quanto a 45 debaixo do seu bancoIs as real as the 45 up under your seat
Vamos láCome on

[Refrão:][Chorus:]
Estou na cabine telefônicaI'm at the phone booth
Minha mãe acabou de me irritar (Ay yay)My mom just pissed me off (Ay yay)
Não aguento mais (Não aguento mais)I can't take no more (No more)
Você pode vir me buscar da cabine telefônica (Vem me pegar)Can you come and get me from the phone booth (Come pick me up)
Ela está me dizendo pra terminar (Ay)She's telling me to break up (Ay)
Porque você não vai fazer nada além de me machucar (Me machucar)Cuz you ain't gon' do nothing but hurt me (Hurt me)
Vem me buscar da cabine telefônicaCome get me from the phone booth
Está chovendo, estou chorando (Estou sozinha, vamos lá)It's raining, I'm crying (I'm all alone, come on)
Droga, espero que ele não tenha mentido pra mimDamn I hope he ain't been lying to me
Vem me buscar da cabine telefônicaCome get me from the phone booth
Minha mãe acabou de me irritar (Irritar)My mom just pissed me off (Pissed me off)
Não aguento mais (Ohh)I cant take no more (Ohh)
Você pode vir me buscarCan you come and get me

[Ponte:][Bridge:]
Eu passei por tanta coisa (Tanta coisa)I've been through so much (Much)
Não posso serI cant be
Deixada assim de novoDone like that again
Espero que você não esteja jogando (jogando) com issoHope you ain't been running (Running) game
E porque eu estou tão precisando, ohh (Droga, estou tão precisando)And cuz I'm so in need, ohh (Damn I got me so in need)
Estou apaixonada (apaixonada)I'm in love (Love)
Isso vai me dar (me dar)That's gonna give me (Give me)
O que toda garota reza por cada dia (Alguém que sabe amar)What every girl prays for each day (Someone who knows how to love)
Droga, não vejo seu carroDamn, I don't see your car
Espero que você esteja a caminho, ohhI hope that you're on the way, ohh

[Refrão:][Chorus:]
Estou na cabine telefônicaI'm at the phone booth
Minha mãe acabou de me irritar (Irritar)My mom just pissed me off (Pissed me off)
Não aguento maisI can't take no more
Você pode vir me buscar da cabine telefônica (Oh, você pode vir me buscar agora)Can you come and get me from the phone booth (Oh can you come and get me now)
Ela está me dizendo pra terminar (terminar)She's telling me to break up (Break up)
Porque você não vai fazer nada além de me machucar (Me machucar)Cuz you ain't gon' do nothing but hurt me (Hurt me)
Vem me buscar da cabine telefônica (Ohh)Come get me from the phone booth (Ohh)
Está chovendo, estou chorandoIt's raining, I'm crying
Droga, espero que ele não tenha mentido pra mimDamn I hope he ain't been lying to me
Vem me buscar da cabine telefônica (Cabine telefônica)Come get me from the phone booth (Phone booth)
Minha mãe acabou de me irritarMy mom just pissed me off
Não aguento mais (Ohh)I cant take no more (Ohh)
Você pode vir me buscarCan you come and get me

[Ecos:][Echoes:]
Cabine telefônicaPhone booth
Você pode vir me buscar da cabine telefônicaCan you come and get me from the phone booth
Vem me buscar da cabine telefônicaCome get me from the phone booth
Vem me buscar da cabine telefônicaCome get me from the phone booth
Você pode vir me buscarCan you come and get me




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Teairra Mari e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção