Mes Couleurs

J'ai vu dans les yeux de ces hommes
Toutes ces plaies, si dures à cacher
Dans les yeux de ces gens qui s'étonnent
Et qui s'aiment au second degré
J'ai vu dans les yeux de ce jeune
Le rouge de ses souffrances répétées
J'ai vu dans les yeux de ces peuples
Le bleu de la liberté

On en voit de toutes les couleurs
Du vert, du rouge, du bleu
Et j'ai vu dans toutes ces couleurs
Que l'on s'aime, que l'on peut si on veut
Toutes ces couleurs, toutes ces couleurs
Toutes ces couleurs, toutes ces couleurs

J'ai vu dans les yeux de cette fille
Le reflet de mes yeux mouillés
J'ai vu sur cette photo abimée
Les vestiges du bonheur passé
J'n'ai rien vu dans les yeux de mon père
Que le vide d'une île abandonnée
Tu verras dans mes yeux que le vert
Des pelouses où j'aimais jouer

Minhas Cores

Eu vi nos olhos desses homens
Todas estas feridas, tão difícil de esconder
Aos olhos das pessoas que se perguntam
E o amor em segundo grau
Eu vi nos olhos dos jovens
O vermelho de seu sofrimento repetido
Eu vi nos olhos destas pessoas
Liberdade Azul

Ele vê todas as cores
Verde, vermelho, azul
E eu vi todas essas cores
Que amor, que podemos, se quisermos
Todas estas cores, todas as cores
Todas estas cores, todas as cores

Eu vi nos olhos de uma garota
O reflexo dos meus olhos molhados
Eu vi esta foto em danificado
Vestígios de felicidade passado
J'n'ai visto algo nos olhos do meu pai
O vazio de uma ilha deserta
Você vai ver em meus olhos que o verde
Os gramados onde eu gostava de jogar

Composição: