Tradução gerada automaticamente
![Team StarKid](https://akamai.sscdn.co/uploadfile/letras/fotos/e/5/c/e/e5ce54b8144b21c84f32832c653eb9dc-tb7.jpg)
If I Loved You
Team StarKid
Se Eu Te Amasse
If I Loved You
[Pete]
[Pete]
Eu nunca te quis mesmo
I never wanted you anyway
Sempre soube meu lugar e minha posição
I always knew my place and knew my lane
Mas você teve que seduzir e jogar um jogo
But you had to go and seduce and play a game
Mas eu estou fora desse trem
But I'm off that train
[Steph]
[Steph]
Espere um minuto, você não está livre de culpa
Wait a minute, you're not off the hook
Quem é a vítima quando você me lança olhares?
Who's the victim when you shoot me looks?
Eu nunca me envolveria com um nerd
I never go for a geek
Que passaria o baile trancado em um banheiro
Who'd spend the prom in a stall
[Pete]
[Pete]
Se eu te amasse, você saberia
If I loved you, you would know it
[Steph]
[Steph]
Se eu te amasse, eu mostraria
If I loved you, I would show it
[Pete]
[Pete]
Se eu te amasse como você deveria ser amada
If I loved you like you should be loved
[Steph]
[Steph]
Te amaria como sou capaz de amar
Loved you like I'm capable of
[Steph e Pete]
[Steph and Pete]
Se você fosse quem estou pensando, woah
If you were the one I'm thinking of, woah
Oh, querido, eu te deixaria saber
Oh, babe I'd let you know
[Pete]
[Pete]
Quer dizer, estamos nos formando de qualquer maneira
I mean, we're graduating anyway
Como vai funcionar quando você estiver fora do estado?
How's it gonna work when you're outta state?
Ooh! Acho melhor marcarmos a data
Ooh! I guess we'd better save the date
Você, rainha do baile
You homecoming queen
O time de futebol vai satisfazer suas necessidades
The football team will meet your need
[Steph]
[Steph]
Com certeza, eles podem, oh querido, eles podem
You bet they can, oh babe, you bet they can
Não preciso de um garoto amante, preciso de um homem amante
Don’t need a lover boy, need a lover man
Claro! Sou sapiosexual, você é intelectual
Sure! I'm a sapiosexual, you’re intellectual
Mas corto minhas perdas amorosas quando posso
But I cut my lover losses when I can
Se eu te amasse, você saberia
If I loved you, you would know it
[Steph e Pete]
[Steph and Pete]
Se eu te amasse, eu mostraria
If I loved you, I would show it
Se eu te amasse como você deveria ser amada (deveria ser amada)
If I loved you like you should be loved (should be loved)
[Steph]
[Steph]
Te amaria como sou capaz de amar
Loved you like I'm capable of
[Steph e Pete]
[Steph and Pete]
Se você fosse quem estou pensando, woah
If you were the one I'm thinking of, woah
Oh, querido, eu te deixaria saber
Oh, babe I’d let you know
[Steph]
[Steph]
Só agora consigo ver o que você está escondendo
It’s only now that I can see what you’re hiding
Você está me usando apenas para subir
You’re using me just to move up
Me acorde quando você fizer dezoito anos
Wake me up when you turn eighteen
[Steph e Pete]
[Steph and Pete]
Parece que você precisa amadurecer
Looks like you've got to grow up
[Pete]
[Pete]
Mostre-me como sou um usuário quando você está usando seu poder
Show me how I'm a user when you’re using your power
Para conseguir sorrateiramente tudo o que você quer
To slyly get all that you want
Me acorde quando a garota má for mais do que má
Wake me up when the mean girl is more than mean
[Steph e Pete]
[Steph and Pete]
Se eu, se eu...
If I, if I–
Se eu te amasse, você saberia
If I loved you, you would know it
Se eu te amasse, eu mostraria
If I loved you, I would show it
Se eu te amasse como você deveria ser amada (se eu te amasse como você deveria ser amada)
If I loved you like you should be loved (if I loved you like you should be loved)
Se eu te amasse como sou capaz de amar (se eu te amasse como sou capaz de amar)
If I loved you like I'm capable of (if I loved you like I'm capable of)
Se você fosse quem estou pensando, woah
If you were the one I'm thinking of, woah
Oh, querido, eu te deixaria saber
Oh, babe I’d let you know
[Pete]
[Pete]
Oh, querido, eu te deixaria saber
Oh, babe I’d let you know
[Steph]
[Steph]
Oh, querido, eu te deixaria saber
Oh, babe I’d let you know
[Steph e Pete]
[Steph and Pete]
Acho melhor você ir
I think you’d better go
[Steph e Pete]
[Steph and Pete]
Você primeiro!
You first!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Team StarKid e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: