Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 10

Black Walt Street (The New Breed)

Tech N9ne

Letra

Rua Black Walt (A Nova Geração)

Black Walt Street (The New Breed)

Black WaltBlack Walt
Tech disse: Hum, e aí, manoTech said: Umm, hey, man
Quero começar a rimar e nós rimos, tipo: É, claro, mano, você não é rapperI wanna start rappin' and we laughed, we're like: Yeah, right, man you ain't no rapper
Tech fica lá, começa a bater no peitoTech stands there, he get to beating his chest
Dando um teste pra rimar, meu irmão vai ser uma estrela jovemGivin' a test to rhyme my professional, brother's gonna be a young star
Nem pense em dormir porque eu tô f***do com tudoDon't even think about sleepin' because I'm fuckin' up every
E ele tá batendo no peito com essa parada, enquanto faz um rap inteiroAnd he is beating his chest with this shit, while he's doing a whole rap
Eu tô tipo: Mano, esse cara criou um estilo totalmente novo que eu nunca ouviI'm like Man, this dude has created a whole 'nother style that I ain't never heard

Rua Black WaltBlack Walt Street
Rua Black WaltBlack Walt Street
Rua Black WaltBlack Walt Street
Rua Black WaltBlack Walt Street
Rua Black WaltBlack Walt Street
Rua Black WaltBlack Walt Street
Na 55ª ruaOn 55th street
Rua Black WaltBlack Walt Street
Rua Black WaltBlack Walt Street
A parada fica profundaShit gets deep

Na escola, meus colegas sabem que eu sou o caraMiddle school my peers know I'm fa sho the man
Seja lá o que for, hip hop A Yates, ele conhece a músicaWhatever that be hip hop A Yates, he know the jam
Os cyphers da escola são cheios de fãs que vão se amontoarSchool cypher's a load of fans go ta cram
No banheiro pra soltar rimasIn the bathroom to spit rap tunes
Se você vier contra mim, vai ser esmagado como uma lata de refrigeranteYou come against me, get crushed like a soda can
Até que um dia me disseram que encontraram alguém que pode me segurar rimando ou dançandoTill one day they told me they found somebody that can hold me rappin' or dancin'
Um dos amigos delesOne of they homies
Um novo transferido da 8ª série (ugh)A new transfer 8th grade enrolled (ugh)
Me disseram de onde o cara éThey told me where bro be from
Southeast, os moleques, então a gente correSoutheast lil niggas so we run
Pro banheiro pra pegar quemTo the bathroom to catch whom
É um rap goon e fazer ele me mostrar algoIs a rap goon and make him show me some
(Black Walt)(Black Walt)
Mas ele era conhecido como wee caponeBut he was known as wee capone
Eu forneci o beat pros manosI supplied the beat for homes
Gangsta, gangsta era o tomGangsta, gangsta was the tone
Porque ele é da 55ª em Michigan'Cause he from 55th in Michigan
Onde eles são ágeis com o punho contraWhere they nifty with the fist against
Qualquer nigga chato que tripidar dentro de um quarteirãoAny bitchy niggas trip within a block
De um buraco doente onde a parada começa (cheah)Of a sickly pit where shit begins (cheah)
Nós nos conectamosWe connected
O jeito dele de rimar era respeitado por mimHis way of rhyming from me was respected
Ele e Melvin Robinson no beatbox, eu fui eleitoHim and Melvin Robinson's beatbox, I was elected
Na escola a gente (cheah) falava sobre muitos discos, quem é o mais frescoIn school we (cheah) talk about a lot of records who's the freshest
Fazer música era solicitadoMaking music was requested
Não sabíamos que seríamos abençoados com A Nova GeraçãoWe didn't know we'd be blessed with The New Breed

Rua Black WaltBlack Walt Street
Rua Black WaltBlack Walt Street
Na 55ª ruaOn 55th street
Rua Black WaltBlack Walt Street
Rua Black WaltBlack Walt Street
A parada fica profundaShit gets deep
Rua Black WaltBlack Walt Street
Rua Black WaltBlack Walt Street
Na 55ª ruaOn 55th Street
Rua Black WaltBlack Walt Street
Rua Black WaltBlack Walt Street
A parada fica profundaShit gets deep

Ele disse que no porão dele, ele tinha equipamento de músicaHe said in his basement, he got equipment from music
Ele fez um compromisso de usar issoHe made a commitment to use it
Mas pra eu aparecer, eu tenho que atravessar a gangue nessa parada estúpidaBut for me to come through, I gotta cross the clique in this stupid
Na frente da sua casa em Boston, eu tô ligado na besteiraIn front of your Boston house on Highland, I'm hip with the foolishness
De Duke, Mike Timley e Bruce, às vezes a parada fica abusivaFrom Duke, Mike Timley and Bruce, sometime the shit gets abusive
Eles só mexem comigo porque eu sou diferente (cheah), eu sou só um adolescente e tô distante (cheah)They just fuck wit' me 'cause I'm different (cheah), I'm just a teen and I'm distant (cheah)
Do duro pro mal, eu tô tentando correr pra cena, e tentando agarrar meu sonho, e tô saindo (cheah)From the rough to mean, I'm tryna rush the scene, and tryna clutch my dream, and I'm dippin' (cheah)
Eles tão batendo no meu peito, mas não tem ninguém me intimidandoThey chest bumpin' me, but ain't nobody that's punkin' me
Quando cheguei na casa do Walt, e disse que eles tão tripando, ele disse vamos correr e verWhen I made it to Walts house, and told him they trippin' he said let's run and see
Eu tava tranquilo, porque wee capone tinha respeito nas quebradasI was good, 'cause wee capone got respect from the hoods
Sem problemas de briga onde quer que estivéssemosNo problems of squabbing anywhere we stood
Minha missão é fazer música, mas eu não sabia que tinha thuggers no quadroMy mission is making music, but I didn't know that I had thuggers in the frame
Porque ele não tava na gangue, mas tinha irmãos no jogo'Cause he wasn't in the gang, but he had brothers in the game
Na casa dele na 55ª, o porão dele montadoIn his house on 55th, his basement set up
Ele grava de deck pra deck, começa de novo se errarHe records tape deck to tape decks, start over if you mess up
A gente tá on, quando fica tarde eu tenho que pegar o caminho longo pra casaWe on, when it get late I gotta take the long way home
Pra evitar aquele barulho negativo que os niggas do bairro não vão me deixar em paz, nãoTo avoid that negative noise that neighborhood niggas won't leave me alone, no

Rua Black WaltBlack Walt Street
Rua Black WaltBlack Walt Street
Na 55ª ruaOn 55th street
Rua Black WaltBlack Walt Street
Rua Black WaltBlack Walt Street
A parada fica profundaShit gets deep
Rua Black WaltBlack Walt Street
Rua Black WaltBlack Walt Street
Na 55ª ruaOn 55th Street
Rua Black WaltBlack Walt Street
Rua Black WaltBlack Walt Street
A parada fica profundaShit gets deep

Eu vou ligar pro Black Walt, todo dia como se estivéssemos gravandoI'ma call Black Walt, every day like we recordin'
Mas muitas vezes ele tinha parada de rua que era importanteBut a lotta times he had street shit that was important
Ele disse que precisava de três versos, porque minha parada tava curtaHe said I need a three verse on, because my shit was shortened
E ele desapareceu por cerca de um mês, lá se foi uma fortunaAnd he disappeared for about a month, there goes a fortune
Ainda escrevi a música, e o verão todo eu pratiqueiStill wrote the song, and all summer I practiced
Quando a escola começou eu vi o Walt, e eu tava nervoso pra rimarSchool started I seen Walt, and I was nervous to rappin'
Depois das aulas, indo pra esse porão, paro e dou risadaAfter classes, walkin' this basement stop and I laugh it's
Ele e DJ Bop, yo, você não é aquele cara que roubou minha jaqueta?Him and DJ Bop, yo ain't you that nigga that stole my jacket
Eles amaram, A Nova Geração gravou e eu dubleiThey loved it The New Breed recorded and I dubbed it
Acidentalmente espalhei pelo público, verdadeAccidently spread it through the public, true lie
Black Walt, me deu meu primeiro burst de famaBlack Walt, gave me my first burst of fame
Na mesma noite que fizemos a música, me deu meu nome de Tech N9neSame night we did the song gave me my Tech N9ne name on

Rua Black WaltBlack Walt Street
Rua Black WaltBlack Walt Street
Na 55ª ruaOn 55th street
Rua Black WaltBlack Walt Street
Rua Black WaltBlack Walt Street
A parada fica profundaShit gets deep
Rua Black WaltBlack Walt Street
Rua Black WaltBlack Walt Street
Na 55ª ruaOn 55th Street
Rua Black WaltBlack Walt Street
Rua Black WaltBlack Walt Street
A parada fica profundaShit gets deep

Então nós viramos pra trás da página, a última páginaThen we turn on to the back of the page, the very last page
E eles tinham um TEC-9 bem ali, eu tinha um TEC-9 na épocaAnd they had a TEC-9 right there I had a TEC-9 at the time
Então eu fiquei tipo, caraca, meu TEC-9 atira rápido pra carambaSo I was like damn, my TEC-9 be shooting fast as a muhfucka
Me leva a rimar rápido pra caramba, vamos chamar esse cara de Tech N9neTake me rappin' fast as a mothafucka, let's call this nigga Tech N9ne

Então você conhecia sua mãe naquela época?So did you know mom back then
Não, eu estava na minha adolescência, tipo, quando eu experimentei meu primeiro coração partido por uma garota chamada ChanelNah I was in my early teens like back when I experienced my first heartbreak by girl name Chanel
Mano, as minas ahahahaMan bitches ahahaha




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tech N9ne e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção