Tradução gerada automaticamente
Fire In Ac
Tech N9ne
Incêndio Em Ac
Fire In Ac
[Intro: Tech N9ne]
[intro: tech n9ne]
Psico Shh lá
Shh psycho over there
Aí vem ele, lá vem ele
Here he comes, here he comes
Ei james
Hey james
(Sim)
(yeah)
Você está matando-nos com que o vermelho bro cabelo selvagem,
You're killin' us with that wild red hair, bro
(Eu gosto de matar pessoas, as pessoas gostam de você)
(i like to kill people, people like you)
[Verso 1: Tech N9ne]
[verse 1: tech n9ne]
Eu sou um estudante universitário sentado ao lado de James Holmes
I'm a college student sitting next to james holmes
Sua luz mental não é sobre o amor n dele, como não é showin '
His mental light ain't on n the love him like ain't showin'
Então eu tenho que convidá-lo para estudar na minha casa estranha
So i gotta invite him to study at my strange home
Porque ele precisa de ser lançada e chama repetidamente bateu na
Cause he needs to be flame thrown and repeatedly banged on
'Até que seu cérebro foi, você acha que maldição? Eu coloquei minhas presas em
'till his brain gone, you think you bane? i put my fangs on
Então é jogo é sobre, para a dor, vai quebrar seus ossos Dang
Then it's game's on, for the pain, gonna break his dang bones
Porque james errado; obter-lhe um gancho, para pendurar na
Cause james wrong; get him a hook, to hang on
E veias de drenagem Holmes; começa em mudar seu tom insano
And drain holmes veins; get em to switch his insane tone
Você entrou no calabouço de killas reais
You have entered the dungeon of real killas
Demônios que nos enchem de drillas e Millas aço
Demons that will fill us with drillas and steel millas
Ele vai me pagar com a sua vida, porque louco real este animal
He'll pay me with his life, cause this animal's real crazy
Porque este filho da puta não me importo se ele matar bebês
Cause this motherfucker don't even care if he kill babies
Eu desejo que este teria acontecer como aconteceu na minha mente
I wish this would've happen like it happened in my mind
Ao invés do que ocorreu no teatro número nove
Instead of what occurred in theater number nine
Minhas condolências as famílias que choram
My condolences the families that mourn
Toda a humanidade foi rasgado para o que ele danificou ver alguns chifres filho da puta
All humanity was torn for what he damaged see some horns muthafucker
Queimar no inferno por toda a eternidade pelo que fez
Burn in hell for eternity for what you did
As profundezas do inferno vai engolir sua bunda
The depths of hell gonna swallow your ass
[Hook]
[hook]
Gone, nunca Baby, Gone, fez o amanhecer
Gone, baby, gone, never made the dawn
Nunca tive uma chance de transformar porra louca em
Never had a fucking chance to turn crazy on
Meu fogo em CA é ele parou ya, ta choque
My fire in ac is he stopped ya, shock ta
Aurora colorado, eu tenho ya
Aurora colorado, i got ya
[Verso 2: smackola de sujo wormz]
[verse 2: smackola of dirty wormz]
Raa! sujo wormz
Raa! dirty wormz
Este é Amityville Horror aurora
This is amityville horror aurora
Eu faço-lhe sentir a chama
I make him feel the flame
Para o respeito das famílias i mencionar nenhum nome
For the respect of the families i mention no names
E eu posso sentir sua dor, você vê o rosto do diabo?
And i can feel your pain; you see the devil's face?
Olhe para ele sorrindo em julgamento, este é um caso encerrado
Look at him smiling on trial, this is a closed case
Sr. Yates, deixou entrar, fechar a porta
Mister yates, let him in, close the gate
Esta é a data para o seu destino, não haverá fuga
This is the date for his fate, there will be no escape
Fita adesiva, zip 'em up, alça' em baixo
Duct tape, zip 'em up, strap 'em down
Ele é graduatin 'aqui dar-lhes a sua bata de cap' n
He's graduatin' here give 'em his cap 'n gown
Desligue seu celular, sem falar na visualização
Turn off your cell phones, no talking in the preview
É o show da meia-noite passada e você sabe exatamente como isso terminará, também
It's the last midnight show and you know just how it end, too
Não há nenhuma parte dois, isso não é nenhuma caricatura
It ain't no part two, this ain't no cartoon
Assista 'em começar a gritar por Deus quando eu colocar esse fogo' em
Watch 'em start screamin' for god when i put this fire to 'em
Este é o show assassinato, pedir o banho de sangue
This is the murder show, order the blood bath
Um psicopata que actina assassinatos psicopatas 'ruim
A psychopath that murders psychopaths' actin bad
E ir embora como se eu fosse homem dexter com a minha bandana para trás
And walk away like i'm dexter man with my bandana to the back
Em todo preto como eu sou o Batman
In all black like i'm batman
Verme sujo
Dirty worm
[Hook]
[hook]
[Verso 3: Krizz Kaliko]
[verse 3: krizz kaliko]
Hahahaha, aqui está kali
Hahahaha, here's kali
O que você quer que eu seja um killa?
What you want me to be a killa?
Desejo que eu possa enchê-lo com um pouco de calor incrível
Wish i can fill him with some incredible heat
E não "catchin me escorregar, eu ficar em pé
And no catchin’ me slip, i stay on my feet
Chame Brotha Lynch e dizer-lhe ir comer
Call up brotha lynch and tell him go eat
James, seu cérebro vai ser pendurada em cordas, se o
James, your brain will be dangling from strings if the
Estranhos poderia alterá-lo a si mesmo, você teria como objetivo
Strangers could change it at yourself you would aim
Desejo um preto, correr até os filmes, enquanto eu estou lá com meus filhos e minha boo
I wish a nigga would, run up the movies while i’m in there with my kids and my boo
Eu seria popping-los de volta para você, porque eles estranhamente vida é através de
I would be popping them back at you, ‘cause oddly they life is through
E eu sou piedoso, mas pode ficar estúpido
And i’m godly but might get stupid
Psicótico não é desculpa, porque eu estou lá também e eu posso provar isso (ok)
Psychotic ain’t no excuse, ‘cause i’m there too and i can prove it (okay)
Nós segurá-lo por pressões e não é fácil
We hold him for pressures and it ain’t effortless
Para Holmes para contar as bênçãos
For holmes to count his blessings
Porque ele conseguiu com o resto de nós
‘cause he got it in with the rest of us
E eu adoraria levar seu peito com o resto deles
And i’d love to take his chest off the rest of ‘em
Arrestina los ', não é bom o suficiente, vamos fazer-lhe um vegetal
Arrestin ‘em, ain’t good enough, let’s make him a vegetable
Pensando bem, i'mma orar por ele (não)
On second thought, i'mma pray for him (nah)
Espero que o anjo da morte abre a porta para ele (sim)
Hope the angel of death opens the gate for him (yeah)
Melhor dizer a eles se ya busto em Aurora
Better tell ‘em if ya bust in aurora
Todo o país cobra reppin eo morcego vai tentar ou ya. (Kali)
All the nation’s reppin’ snake and the bat will be aiming or ya. (kali)
Nas palavras imortais de tecnologia bebê N9ne
In the immortal words of tech n9ne baby
As areias do tempo já começaram a derramar contra você
The sands of time have already begun to pour against you
[Hook]
[hook]
Krizz Kaliko]
Krizz kaliko]
Eu tenho ya
I got ya
Colorado eu tenho você
Colorado i got you
Tech N9ne tenho você
Tech n9ne got you
Smackola tenho você
Smackola got you
Música estranha que é o nosso maior mercado
Strange music that’s our biggest market
Nós te amamos nossas condolências às famílias que perderam seus entes queridos para esta Punk
We love you our condolences to the families that lost their loved ones to this punk
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tech N9ne e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: