Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 77
Letra

J6's

J6's

Eu não sabia que minha vida mudaria hojeI did not know my life would change today
Montanha, sai do meu caminho!Mountain, get out my way!
Muitas vezes, a vida pode te dar uma mão ruimA lot of times, life can deal you a bad hand
Mas, pra não acabar no lixo, você tem que ter planos!But, to stay out of the trash can, you gotta have plans!
Eles podem me parar?Can they stop me?
Oh não não (não) oh não não (não)Oh nah nah (no) oh nah nah (no)
Oh não não não não não não (vão me parar?)Oh nah nah nah nah nah nah (will they stop me?)
Oh não não (não) oh não não (não)Oh nah nah (no) oh nah nah (no)
Oh não não não não não nãoOh nah nah nah nah nah nah

Parente do meu parente, vendendo droga pro meu parenteRelative my relative, selling dope for my relative
DynoMack e Donny em comunhãoDynoMack and Donny fellowship
Sair pra rua não é o que você diz pra uma criança, mas a gente manda bemHit the street ain't what you tell a kid, but we nail the gig
Pegamos rifles de assalto enormesCaught spiteful assault rifles hella big
Perdi 5-0, o chefe, eu sei que posso sentir um porco como um balde de merdaLost 5-0, the boss I know I can smell a pig like a pail of shit
Coisas do sótão, lá em cima com uma automáticaGoodies out the attic, up there with a fully automatic
Drywall fez uma porta secreta onde a droga escorre se os moleques pegarem o vícioSheetrock made a trap door where the crack pours if the hoodies caught a habit
Seis trabalhadores servindo na casaSix workers serving out the house
Polícia rondando por aíPolice lurking round about
Quando eles arrombaram a portaWhen they kicked that door down
Eu não fiz barulho enquanto eles procuravam por famaI made no sound when they searching now for clout
Não faça barulho (não faça barulho)Don't make a sound (do not make a sound)
Não se mova (não se mova)No moving around (ain't no moving around)
Porque temos a carga no sótão'Cause we got the bulk in the attic
O que está embaixo é tudo que eles encontraram (todas as nossas pessoas caíram)What's below is all that they found (all our people went down)
Poderiam ter nos pegado e fechado a operação toda, mas (eles erraram)Coulda got us and shut down the whole operation, but (they missed it)
Preso no canto até de manhã com meu sortudo (J6's)Stuck in the corner till morning in my lucky (J6's)

Eu pensei que nunca faria fortunaI thought I'd never make riches
O sistema tá contra mim e é muito cruelGot the system against me and it's way vicious
(Às vezes) Não quero ficar com isso(Sometimes) Don't wanna stay with this
Até que encontrei meu par de J6's sortudosUntil I came across my pair of lucky J6's
Meus J6's sortudosMy lucky J6's
Eu posso ter um dia de sorte com issoI might have a lucky day with this
(Meus J-6-S)(My lucky J-6-S)

Faz dois anos que eu fugiBeen two years since I ran away
Vendendo peças pra alguns amigos pela minha família hojeSlanging pieces to a few peers for my fam today
A vizinha tem um namorado que merece um marteloFemale neighbor got a manhandler deserving a damn hammer
No meio das duas orelhas com o raio gamaIn the middle of his two ears with the gamma ray
Ouvimos através das paredes, eles nos envolveram demaisWe hear 'em through the walls, they got us too involved
No dia seguinte, quando vemos o rosto dela, tá preto e azul e tudoThe next day when we see her face it's black and blue and all
Pensando em French Village se acontecer de novoContemplating in French Village if it happens again
Descasque a melancia dele se ela inchar, traga o inferno, e a gente então acaba com issoPeel his big melon if she swelling bring 'em hell, and we then kill it
Ele tá no pescoço dela, eu peguei a TEC e fui pra cimaHe's at her neck, I grabbed the TEC and strolled all in
Sorte a minha que o cara era um dos meus amigos Rogue Dog (huh?)Lucky me the nigga was one of my Rogue Dog friends (huh?)
Antes de mais um roxo eu disse pra ele ir devagarBefore another bruise I told em cruise
Fiquei feliz que não rolou nada, tem que ser os tênisI was happy no hit ensued, it's gotta be the shoes

Eles podem me parar?Can they stop me?
Oh não não (não) oh não não (não)Oh nah nah (no) oh nah nah (no)
Oh não não não não não não (vão me parar?)Oh nah nah nah nah nah nah (will they stop me?)
Oh não não (não) oh não não (não)Oh nah nah (no) oh nah nah (no)
Oh não não não não não nãoOh nah nah nah nah nah nah

Eu pensei que nunca faria fortunaI thought I'd never make riches
O sistema tá contra mim e é muito cruelGot the system against me and it's way vicious
(Às vezes) não quero ficar com isso(Sometimes) don't wanna stay with this
Até que encontrei meu par de J6's sortudosUntil I came across my pair of lucky J6's
Meus J6's sortudosMy lucky J6's
Eu posso ter um dia de sorte com issoI might have a lucky day with this
(Meus J-6-S)(My lucky J-6-S)

É uma seca, e estamos fazendo semIt's a drought, and we doing without
Eu ouvi sobre um concurso de rap, então entrei com muita dúvidaI heard about a rap contest, so I entered with a lot of doubt
Dinheiro baixo e meus últimos trabalhos (chyeah!) que eu tinha deixei pra láMoney low and my last jobs (chyeah!) that I had I left them for dead
Meu único bem precioso é meu infravermelho pretoMy only prize possession is my black infrareds
Subi as escadas no Stars Nightclub na BroadwayWalked up the stairs in Stars Nightclub on Broadway
Qualquer um antes e depois do meu microfone teve um dia difícilAnybody before and after my mic hugged a hard day
Eu fiz "New Breed" e eles adoraram o spray de DeusI did "New Breed" and they like love the God spray
O vencedor é Tech N9ne e isso eu ouvi aplausos dizerThe winner is Tech N9ne and that I was applauds say
Eu ganhei pra abrir pro EPMD na Kemper ArenaI won to open up for EPMD at Kemper Arena
Isso caiu no dia da minha formatura, então o rap era pra mim, N9naThis fell on my graduation day so rap was meant for the N9na
'91 o que eu tinha nos pés era bem chique e descolado'91 what I had on my feet was real fancy and hip
O mesmo ano que MJ ganhou seu primeiro campeonato com J6'sThe same year MJ won his first championship in J6's

Eu pensei que nunca faria fortunaI thought I'd never make riches
O sistema tá contra mim e é muito cruelGot the system against me and it's way vicious
(Às vezes) não quero ficar com isso(Sometimes) don't wanna stay with this
Até que encontrei meu par de J6's sortudosUntil I came across my pair of lucky J6's
Meus J6's sortudosMy lucky J6's
Eu posso ter um dia de sorte com issoI might have a lucky day with this
(Meus J-6-S)(My lucky J-6-S)

Nike Air Jordan 6 na cor preto infravermelhoNike Air Jordan 6 black infrared colorway
Nike Air Jordan 6 na cor preto infravermelhoNike Air Jordan 6 black infrared colorway




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tech N9ne e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção