Tradução gerada automaticamente
Meant To Happen (feat. Scoop DeVille)
Tech N9ne
Meant To Happen (feat. colher DeVille)
Meant To Happen (feat. Scoop DeVille)
[Hook: Colher DeVille]
[Hook: Scoop DeVille]
Porque tudo estava predestinado a acontecer
Cause it was all meant to happen
Foi tudo para acontecer
It was all meant to happen
Não admira por isso que você ficou andando meu caminho
No wonder why you kept walkin' my way
Porque tudo estava predestinado a acontecer
Cause it was all meant to happen
Foi tudo para acontecer
It was all meant to happen
Não admira por isso que você ficou andando
No wonder why you kept walkin'
[Verso 1: Tech N9ne]
[Verse 1: Tech N9ne]
Minha mãe tinha 18 anos, esperando a data de formatura para
My mom was 18, waitin' for her prom date
Qual era o meu pai, sim, nesta noite vai ser mais do que ótimos
Which was my father, yes, this night's gonna be beyond great
Dois anos antes, ambos criados Aaron Yates
Two years prior they both created Aaron Yates
Assim, o vínculo direto com dois companheiros bons, então a mãe espera
So the bond straight with two fine mates, so mom waits
E espera, na janela vendo lá em cima '
And waits, in the upstairs window watchin'
Para o meu pops e foi shockin "que ele nunca veio batendo
For my pops and it was shockin' that he never ever came knockin'
Apenas deixou, em seu vestido de formatura e essa é a véspera
Just left her, in her prom dress and that's the eve
Onde todo o estresse bater de forma agressiva, ela teve seu primeiro ataque epiléptico
Where all the stress hit aggressively, she had her first epileptic seizure
E manteve havin eles, médico, ajudam a senhora doente
And kept havin' them, doctor, help the sick lady
Medicina com a rapidez, apenas talvez ele vai parar
Medicine with the quickness, just maybe it'll stop
'Membro isso, em '80 eu era, nove
'Member this, in '80 I was, nine
Dormindo e ouvi colapso algo
Asleep and I heard somethin' collapse
Pulou com nada além de tighty whitie
Hopped up with nothin' but tighty whitie
Vi minha mãe só caiu e bateu no chão
Saw my mom just fell and slapped the floor
Ela Shakin ', estou com medo, eu corri para fora da casa de cueca
She shakin', I'm scared, I ran out the house in my underwear
"Ajuda a minha mama" é tudo o que está vindo para fora da minha boca
"Help my mama" is all that's comin' out my mouth
Um vizinho veio para ajudar assim mãe não morreria
A neighbor came to help so mama wouldn't die
Como uma criança, assistindo a ambulância levá-la embora, eu estou pensando "Por quê?"
As a little kid, watchin' the ambulance take her away, I'm thinkin' "Why?"
[Gancho]
[Hook]
[Verso 2: Tech N9ne]
[Verse 2: Tech N9ne]
92, eu tinha 21 anos
'92, I was 21
Rochas vendendo para minha tia, foi muito divertido
Sellin' rocks for my auntie, was plenty fun
E sim, ela carregou a casa com muitas armas
And yes she loaded the house with many guns
Ela me deu uma TEC-9 para o meu aniversário, "Não mais viajando de ninguém"
She got me a TEC-9 for my birthday, "No more trippin' from anyone"
É o que eu estou pensando, Boones Farm é o que estou bebendo
Is what I’m thinkin', Boones Farm’s what I’m drinkin'
Singin 'Jodeci carregado, que explodiu, essas garotas Estou Binkin'
Singin' Jodeci loaded, we exploded, these chicks I’m binkin'
Diariamente, todas as noites, as mulheres gostam de mim, eu sou o bebê Ikie,
Daily, nightly, the ladies like me, I’m baby Ikie,
Talvez um pouco, eu sou louco poderia ser
Maybe slightly, I’m crazy might be
Realmente obscuro, não sheisty assim que
Really shady, sheisty not like this though
Estou dormindo mais uma vez, esse cara quebra com uma pistola
I’m sleepin' again, this dude breaks in with a pistol
Eu ouvi o apito bala, então eu tive que rolar de neste flo '
I heard his bullet whistle, so I had to roll of on this flo'
Ouviu uma luta, então meu grito tia, eu estou me sentindo para o meu pedaço
Heard a struggle then my auntie scream, I’m feelin' for my piece
Então, a minha sorte, o meu presente de aniversário que eu tenho não estava em meu alcance
Then, just my luck, my birthday gift that I got wasn't in my reach
O atirador preso no meu quarto procurando por algo
The gunman busted in my room lookin' for somethin'
Me encontrado escondendo, apontou a arma certa para a minha cabeça, meu coração estava bombando
Found me hidin', pointed the gun right at my head, my heart was pumpin'
Então ele se virou e fugiu em seguida, com um piscar de olhos
Then he turned and ran away then with a blink of an eye
Ele se foi, eu encontrei minha tia tremendo, escondendo no armário, eu estou pensando "Por quê?"
He was gone, I found my auntie shakin', hidin' in the closet, I’m thinkin' "Why?"
[Gancho]
[Hook]
[Verso 3]
[Verse 3]
Caro Trevas, você esteve comigo durante tanto tempo
Dear Darkness, you've been with me for so long
Eu nunca entendi, 'til agora nesta canção lenta
I never understood, 'til now in this slow song
Já esteve em algumas situações instáveis, mas a vida continua
Been in some shaky situations, but life goes on
Mas ainda assim, um monte de coisas que você mostrou o garoto estava tão errado
But still, a lot of things you showed this kid was so wrong
Mas o que é tão certo, esta dor e luta que eu vou escrever
But what's so right, this pain and strife that I go write
As pessoas vão comprá-lo, eles pensam que apertado do meu fluxo
People go buy it, they think that my flow's tight
Tem um microfone frio, que me deu um milhão de unidades vendidas duas vezes
Got a cold mic, they got me a million sold twice
Não é uma baixa vida mais é sempre lotado mostra noites
Not a low-life anymore it’s always sold-out show nights
Depois KOD você me assustou, então eu corri de você
After K.O.D. you scared me, so I ran from you
Então aceite, em infiltração, em seguida, viu os fãs vêm através
Then accepted you on Seepage, then saw the fans come through
Apenas quando eu pensei que levou tudo o que pode estar com você
Just when I thought I took everything I can stand from you
Continuei escrevendo e, em seguida, vimos o Strangeland realidade
I kept writing and then we watched the Strangeland come true
Então, agora eu vejo, essas histórias da minha vida
So now I see, these stories in my life
Eu estava destinado a compartilhar a minha escuridão dentro de minha luz
I was meant to share my darkness within my light
As pessoas dizem que os ajuda a ver-me voar
People say it helps them to see me fly
No fundo, isso é motivação para todos eles, e agora vejo exatamente por isso
From the bottom, that’s motivation for them all, now I see exactly why
[Gancho]
[Hook]
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tech N9ne e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: