Tradução gerada automaticamente

No Rub
Tech N9ne
Sem Camisinha
No Rub
Eu e Diamond Sheilds costumávamos cantar isso para os amigos carecas antigamenteMe and Diamond Sheilds used to sing this to hatless homie's back in the day
Sem camisinha, sem camisinha, eu nunca deveria ter feito issoNo rub, no rub, I never shoulda did it
Sem camisinha, (de verdade) sem camisinha, sem camisinha, eu realmente deveria ter feito issoWit' no rub, (for real) no rub, no rub, I really shoulda did it
Com camisinha (poderia, deveria, mas não fiz)Wit' a rub (coulda, woulda, shoulda, but I didn't)
Sem camisinha, sem camisinha, eu nunca deveria ter feito issoNo rub, no rub, I never shoulda did it
Sem camisinha, (de verdade) sem camisinha, sem camisinha, eu realmente deveria ter feito issoWit' no rub, (for real) no rub, no rub, I really shoulda did it
Com camisinha (poderia, deveria, mas não fiz)Wit' a rub (coulda, woulda, shoulda, but I didn't)
Trocando ideia com meu melhor amigo, o Los, (meu mano)Kickin' it wit my best friend middle Los, (my boy)
Ele disse que tinha duas gatas que queriam chegar mais pertoHe said he had two baddies who wanna get a little close
(E aí) Me mostrou fotos, eu disse que queria(Aye) Showed me pics I said I want
A que balança mais (tremendo), minha sorte foi queThe one that jiggle most (wobbly), my luck turns out
Ela estava sentada em algo que poderia fritarShe was sittin on something that could sizzle roast
400 graus entre as pernas, como pode uma linda400 degrees between the knees how can a beautiful
Ter um corpo tão empilhado e ainda ser uma doença? Que vaciloStacked rack pack such a disease? What a sucka
Eu, adoro ser, sem camisinha quando toco a GMe, love ta be, rubber free when I touch the G
Além disso, vamos acelerar o DPlus we'll be, rushin' up the D
3 dias úteis3 bidness days
Depois que você penetraAfter you penetrate
Você não está mais na sombraYou're no longer in the shade
É como se não houvesse aluguel pago (o quê?) Só o que sem tiIt's like no rent is paid (what?) Just what without thy
Sermão pra você vir louvarSermon you to come praise
Porque você ficou do lado de fora queimando com os raios do solCause you stuck outside burnin' from the Sun rays
Rod escaldado porque eu peguei uma mina sem proteção, tenho que ligar pro médicoRod scald 'cause I hit a broad raw gotta take a doc call
Como uma visita ao Todd HallLike a trip to Todd Hall
A clínica gratuita pra acabar com a doençaThe free clinic to diminish disease in it
Agora ela tá tímida porque ele fez o teste, a gente terminouNow she's timid 'cause he vetted, we finished
Sem camisinha, sem camisinha, eu nunca deveria ter feito issoNo rub, no rub, I never shoulda did it
Sem camisinha, (de verdade) sem camisinha, sem camisinha, eu realmente deveria ter feito issoWit' no rub, (for real) no rub, no rub, I really shoulda did it
Com camisinha (poderia, deveria, mas não fiz)Wit' a rub (coulda, woulda, shoulda, but I didn't)
Sem camisinha, sem camisinha, eu nunca deveria ter feito issoNo rub, no rub, I never shoulda did it
Sem camisinha, (de verdade) sem camisinha, sem camisinha, eu realmente deveria ter feito issoWit' no rub, (for real) no rub, no rub, I really shoulda did it
Com camisinha (poderia, deveria, mas não fiz)Wit' a rub (coulda, woulda, shoulda, but I didn't)
Rolando com meu parente Geronaho, ele disseRollin wit my kinfolk Geronaho, he said
Que tinha uma mista pra mim e eu gritei dominóHe had a mixed one for me and I yelled domino
Então eu disse vamo lá, pro vale P eu vouThen I said vamanos, to the P valley I'ma go
Mas além das pernas dela, é um trauma sério, manoBut beyond them legs on her serious head trauma bro
Ela meio que me lembra a Raven Simone, mas noShe kinda remind me of Raven Simone but in the
Ghetto, ela viu esse cara e eu fiquei desejando oGhetto she saw this fellow I got ta cravin the
Osso sem proteção, cheirava a peixe rejeitado que foiBone unprotected smelled like rejected fish was
Feito em casa, infectado, 16 e sem juízoMade in the home, infected 16 and reckless
Esse comportamento foi erradoThis behavin was wrong
Me deixou perfeito, a diversão acabouHad me parfait the fun is ended
Encolhido como um sharpei, tô chocado, ofendidoShriveled up like a sharpei, I'm stun, offended
3 dias depois de um dia sombrio, mas foi rápido3 days after a dark day, but was done in minutes
Acho que tive que aprender da maneira difícil, trocadilho intencionalGuess I had to learn the hard way, pun intended
A terceira vez não foi nada charmosa, gonorreia3rd time wasn't a charm at all, gonorrhea
Me fez usar chapéu pra não machucar o cachorroMade me wear hat so nothin harm the dog
Permanentemente, sem aquecedor, te aviseiPermanently, no furnace hit me, warned ya all
Cabeça pelada é um método morto, então podemos lamentarNaked head is a method dead so we can mourn
Os amigos sem proteçãoThe raw homies
Sem camisinha, sem camisinha, eu nunca deveria ter feito issoNo rub, no rub, I never shoulda did it
Sem camisinha, (de verdade) sem camisinha, sem camisinha, eu realmente deveria ter feito issoWit' no rub, (for real) no rub, no rub, I really shoulda did it
Com camisinha (poderia, deveria, mas não fiz)Wit' a rub (coulda, woulda, shoulda, but I didn't)
Sem camisinha, sem camisinha, eu nunca deveria ter feito issoNo rub, no rub, I never shoulda did it
Sem camisinha, (de verdade) sem camisinha, sem camisinha, eu realmente deveria ter feito issoWit' no rub, (for real) no rub, no rub, I really shoulda did it
Com camisinha (poderia, deveria, mas não fiz)Wit' a rub (coulda, woulda, shoulda, but I didn't)
Felizmente, eu não peguei nenhuma carga do passadoLuckily, I didn't pick up no baggage from back in the day
Que eu teria que carregar pelo resto da minha vidaThat I would have to carry for me the rest of my life
Abençoado, com certeza, ainda bem que eu rasguei a camisa do jogador quando fizThe blest fa sho Good thing I shredded my playas jersey when I did
E garotas, isso não exclui vocêsAnd ladies this don't exclude you
Transando e oralmente, vocês também podem pegarBumpin' uglies and orally you can get it too
Acordando se perguntando por que suas glândulas linfáticas no pescoço estão inchadasWake up wonderin' why ya lymph nodes in yo kneck swollen
Você pode precisar de um protetor dentalYou might need a dental dam
Sem camisinha, sem camisinha, eu nunca deveria ter feito issoNo rub, no rub, I never shoulda did it
Sem camisinha (de verdade), sem camisinha, sem camisinha, eu realmente deveria ter feito issoWit' no rub (for real), no rub, no rub, I really shoulda did it
Com camisinha (poderia, deveria, mas não fiz)Wit' a rub (coulda, woulda, shoulda, but I didn't)
Sem camisinha, sem camisinha, eu nunca deveria ter feito issoNo rub, no rub, I never shoulda did it
Sem camisinha, (de verdade) sem camisinha, sem camisinha, eu realmente deveria ter feito issoWit' no rub, (for real) no rub, no rub, I really shoulda did it
Com camisinha (poderia, deveria, mas não fiz)Wit' a rub (coulda, woulda, shoulda, but I didn't)
Ok, isso é informação demais, paiOkay, that's TMI, Dad
Hahahaha okHahahaha ok
Vou animar um pouco e te contar sobre um dos meus primeiros empregos entãoI'ma gonna brighten it up to tell you about one of my first jobs then



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tech N9ne e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: