Tradução gerada automaticamente

The Nice One
Tech N9ne
O Bonzinho
The Nice One
EiHey
E aí?Wassup?
Você é Aaron, certo?You're Aaron, right?
Eu sou AaronI am Aaron
Dizem que você é o legalThey say you're the nice one
Oh sim?Oh, yeah?
SimYeah
Quando estou no corredor os brancosWhen I'm in the hall the white ones
Me veja e pare no meu armário alguémSee me and stop at my locker somebody
Disse que você é legal, ela está pronta para irSaid you're the nice one, she ready ta go ho
Quando a noite chegar, talvez possamos conversar, é meuWhen the night comes, maybe we can talk is my
Oferta Eu realmente posso dizer que você é o cara legalOffer I can really tell you're the nice one
Ela está pronta para irShe ready to go ho
Cão Vilão DesonestoRogue Dog Villain
É o capuz que eu penduro com o povo dizIs the hood that I hang with the people say
Eu sei que vocês estão matandoI know yall killin'
Outras pessoas estão tão relaxandoOther people we so all chillin'
Principalmente na escola, nunca houve nenhum tipo de negociação injustaEspecially in school never no raw dealin'
EmboraEven though
A vida só mostra tetos altosLife only show tall ceilings
Que nunca iremosThat we will never
Alcance nossas almas, edifícios caídosReach on our souls fall buildin's
As mulheres brancas veemThe white women see
Nós, em pombas, gritamos gritandoUs in doves call squeelin'
Fora dos meus manosOutta my homies
Um mano em particular que vocês estão sentindoOne particular bro y'all feelin'
(A Yates)(A Yates)
Você gosta (ok, ótimo)You like it (ok, great)
Ela disseShe said
Sinto-me como um (espaço seguro) e gostaria deI feel like a (safe space) and would I like to
Tenha um (companheiro de brincadeira) Ela quer escolher (um encontro)Have a (play mate) She wanna pick (a date)
Quando os pais dela vão (desocupar)When her folks gonna (vacate)
A casa para o trabalhoThe house for work
Siga esse caminho para trabalhar com alguns manos queGo that route ta work wit' and few homies who
Não de (eles correm)Not of (they race)
Então a planície sai direto da boca delaSo the plain come straight outta her mouth
O próximoThe next
Dias matam aula e vão para a casa delaDays skip school go ta her house
Por um segundo eu começoFor a second I start
Para se perguntar por que a sede comprou, ela quer um menino negroTo wonder why the thirst bought, she want a black boy
Vem dar a ela o treino todo em uma confiançaIt comes give her the workout a whole lot a trust
Do salto ela me deu o endereçoFrom the jump she got gave me the address
Lá em cima num quarteirão honkyWay up on a honky block
Espero que meus manos nãoHope my homies don't
Deixe-me pendurado como uma queda de bungeeLeave me hangin' like a bungee drop
AmanhãTomorrow
Uma festa de vala deixa a diversão ser garantidaA ditch party let the fun be locked
Aqui está meu endereço 10 da manhã Não se atraseHere's my address 10 a M Don't be late
Tenho quatro manos que vou trazer comigo, isso é legal?I got four homies I'm bringin' wit' me that's kool?
Tudo bem, vamos nos divertirThat's fine We're gonna have a good time
Agora, nós dois estamos atrasadosNoe we're both late
Quando estou no corredor os brancosWhen I'm in the hall the white ones
Me veja e pare no meu armário alguémSee me and stop at my locker somebody
Disse que você é o legalSaid you're the nice one
Ela está pronta para irShe ready ta go ho
Quando a noite chegar, talvez possamos conversar, é a minha ofertaWhen the night comes, maybe we can talk is my offer
Eu realmente posso dizer que você é o legalI can really tell you're the nice one
Ela está pronta para irShe ready a go ho
Eu e meus amigos nos ônibus para o sudoesteMe and my homies on the busses to Southwest
E planejamos sair e então escapar SimAnd we plan to get off then break out Yes
Tenha um dia sem recursos e sem testeHave a day without features and without test
Nós vamos a pé daqui até a casa dela, BetWe gon foot it from here to her house, Bet
Quando chegamos à casa perto da 85ªWhen we made it to the house near 85th
Ela colocou a música alta em uma loucuraShe had the music loud on some crazy
Ela nos recebeu, agora a diversão vai começarShe welcomed us in now the fun gonna begin
Posso apostar que você toma conta daquela garrafa de Boone?Can I bet that bottle of Boone's you babysit?
Meus manos na cozinha, comendo o cereal e tudo maisMy homies in the kitchen, eating up the cereal, and everything
Tropeçando eu e ela, estamos apenas bebendo no sofá atéTripping me and her, we just sippin' on the couch until
A irmã mais velha dela entrou pela porta da frente reclamando diretoHer older sister came in the front door straight bitching
Gritando como se não devessem estar aquiYellin' like they're not supposed to be in here at all
A irmãzinha disse por favor não seja estranha e ligueLittle sister said please don't be weird and call
Nosso pai, sua irmã foi embora e as lágrimas caemOur dad Her sister left and tearin' falls
Ao mesmo tempo, suas mãos se aproximam das bolasAt the Same time, her hands nearin' balls
Agora, estamos recuperando as costasNow, we're getting the back though
Por cerca de 30 minutos e seu pai mostraFor about 30 minutes and her dad show
Chegando em cerca de quatro caminhões de construçãoPulling up in about four construction trucks
Que porra é essa? Eu pulei num piscar de olhosWhat the fuck? I jumped up in a flash Yo
Ela tentou me levar e meus manos para a parte de trás da corçaShe tried to run me and my homies to the back doe
Mas três já estão chegando com capacetes, ohBut three is already comin' in wit' hard hats oh
Alguns na frente e vindo do porão, então nósSome in the front and coming from the basement, so we
Quebrando o pátio enquanto corremosBreakin' the patio slidin' doe as we dash go
(Dinheiro) Vai Vai Vai (pula) Corre (pula) Ok, estamos indo(Cash) Go Go Go (jump) Run (jump) Ok we on
O próximo bloco é legalThe next block act kool
Gotchu Oh, esse é o namorado da irmã dela, continue andando, onde você estavaGotchu Oh that's her sister's boyfriend keep walkin' were you
Só na casa Wintertrade? (Nah) Bem, ele não gosta do pai delaJust at the Wintertrade house? (Nah) Well her dad he doesn't like
Eu e meus cachorros em uma situação difícil, cuidandoMe and my dogs in a tight one, lookin' out
Para policiais e seu pai em um subúrbio, o legalFor cops and her papa in a suburb the nice one
Estou correndo muito rápidoI'm runnin' fa sho ho
Aqui vou eu, não pare atéHere I come, don't stop till
Cheguei no meu quarteirão manoI got to my block bruh
Cheguei no bairro de onde eu venho, meu padrasto não sabe comoMade it to the hood where I'm from, step daddy can't know ho
Acordei, ônibus de estrada para a escola, eu e o silêncio do manoWoke up, road bus to school me and the bro's hush
Mantenha-o fechado, soldados, é verdade que ontem nunca se levantouKeep it closed up soldiers fa true yesterday never rose up
Nós sabemos coisas, mas somos legais porque somos estrelas do blocoWe know stuff but kool cause we are block stars
Saiu do ônibus e viu na frente da escola um monte de carros de políciaExited the bus and noticed in the front of school, bunch of cop cars
Mas não liguei para a classe que eu souBut paid it no mind to the class I am
Designado e sabendo que qualquer drama não era nossoAssigned and knowin' whatever drama was not ours
Então o interfone disse Aaron Yates para o escritório, por favorThen the intercom said Aaron Yates to the office please
Meus nervos perderam a calma Uma caminhada lenta e assustada, essa necessidade passou do hardcore para a raça mais suaveMy nerves lost it's ease A scared and slow walk this needs went from hardcore to the softest breed
Entrei no escritório cheio de policiais, ela chorando, seu pai gritou (é ele)I walked in the office full of cops, she cryin' her daddy yelled out (that's him)
Ele quebrou meu copo, roubou minha coleção de moedas e três armas fugiramHe broke my glass stole my coin collection and three guns went on the run
Eu não consegui pegá-losI couldn't catch them
Eu disse que não vou roubar nadaI said I ain't steal a God damn thang
E foi aí que a polícia bateuAnd that's right when the cops slam came
Os princípios que ela fez eles pararam o homem tocouThe principles she made 'em stop man rang
Meu passo muçulmano estoura, caraMy Muslim step pops man dang
Disseram-lhe que eu estava a olhar para a suspensãoThey told him I was looking at suspension
Se nos vissem juntos, não falariam, nem mencionariamIf they seen us together no talkin' not a mention
Fui para casa no ônibus escolar com tripas de fezesRode the school bus home with stool guts
Cheguei em casa e entrei em uma situação de muita tensãoGet home and walked into what's lots of tension
O que diabos aconteceu com você? Peguei essas pessoasWhat the hell wrong witchu? Got these people
Ligando para o meu telefone O que diabos esses crackas vão fazer?Calling my phone What the hell them crackas gon do fa
VocêYou
Hein? (Eu sei) Vou acabar matando sua bunda aquiHuh? (Ion know) Gon get your ass killed out here
Aposto que não ouvi mais nada daquela escolaI bet not hear else from that school
Agora, suba a sua bundaNow, get yo ass upstairs
Qualquer ligação telefônica era como nenhuma outraAny phone calls were like none
As atividades pararam como se eu estivesse em uma prisão de puniçãoActivities stopped like I was in lock up punishment
Para o simpáticoFor the nice one
Não há para onde irNo where ta go to
O brancoThe white one
A conexão caiuThe connection dropped
E eu tenho que passar as férias como ninguémAnd I gotta spend the vacation like none
Meu verão foi lentoMy summer was slow
Quando estou no corredor os brancosWhen I'm in the hall the white ones
Me veja e pare no meu armário alguémSee me and stop at my locker somebody
Disse que você é legal, ela está pronta para irSaid you're the nice one, she ready ta go ho
Quando a noite chegar, talvez possamos conversar, é a minha ofertaWhen the night comes, maybe we can talk is my offer
Eu realmente posso dizer que você é o legalI can really tell you're the nice one
Ela está pronta para irShe ready a go ho
Olha, é melhor levar uma surra em casa do que na cadeia por fazer essa merdaLook, better to get that ass beat at home that in jail for doing that shit
Eu era tão ruim que parecia que todo verão eu estava de castigoI was so bad, it seemed like, every summer, I was on punishment



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tech N9ne e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: