Tradução gerada automaticamente
Imi Pare Rau
Tecsan
Desculpa
Imi Pare Rau
Sinto muito que na sua vida, eu era apenas um transeunteImi pare rău că în viata ta, Am fost un simplu trecător
Por pena, me dê amor, desculpe, não sou um mendigoDin milă imi oferi iubire, Imi pare rau nu-s cerşetor
Sinto muito que você queria que eu fosse seu anjo da guardaÎmi pare rău, că ai vrut sa îti fiu inger pazitor
Você queria amor eterno, sinto muito, sou mortalVoiai dragoste eternă, Imi pare rau sunt muritor
Sinto muito que seus olhos tendem a ver minha carteiraÎmi pare rău ca ochii tăi tind sa vada portofelul
Enquanto meus olhos queriam ver, No dedo o anelPe cand ochii mei-şi doreau sa vadă, Pe deget inelul
Você vê a sua felicidade, na empresa na folhaFericirea ta o vezi, pe firma de pe țoală
Enquanto o meu fica em uma folha, manchado de tintaPe cand a mea sta intr-o coală, patată cu cerneală
Sinto muito que seu sonho era ter o mundo emÎmi pare rău ca visul tău era sa ai lumea la
pernasPicioare
Enquanto o meu estava timidamente no centro das atençõesPe cand al meu statea timid lumini de reflectoare
Eu não te levei de férias, como você viu com outras garotasNu te-am dus in vacanțe, cum vedeai la alte fete
Me desculpe por não ter cuidado, quando as ofertas surgiramÎmi pare rau n-am fost atent, calând au apărut oferte
Por favor, não fale comigo sobre sinceridade e honraTe rog nu-mi vorbii de sinceritate si onoare
Quando você se torna uma presa, prazeres fáceisCand tu ai cazut pradă, plăcerilor uşoare
Me desculpe quando você me viu me etiquetarÎmi pare rău cand m-ai văzut ca mi-ai pus etichetă
Eu sou apenas um poeta escrevendo do peitoSunt doar un poet ce scriu din piept
Eu não tenho o pano da estrelaN-am stofa de vedetă
Me desculpe, eu mantive seu nome em meus lábiosÎmi pare rău că am ținut cu drag numele tău pe buze
Sinto que fechei os olhos e sempre encontrei desculpas para vocêÎmi pare că am închis ochii și ți-am găsit mereu scuze
Sinto muito por mim também, sinto muito por você tambémÎmi pare rău și de mine, îmi pare rău și de tine
Mas estou feliz que você saiu e me fez um favorDar îmi pare bine că ai plecat si mi-ai făcut un bine
Lamento que você tenha cerca de dez, e você não tem paciência para escolherÎmi pare rău ca ai vre-o zece, și n-ai rabdarea de alege
Embora eu ouça você chorar o tempo todo, que ninguém te entendeDeşii te aud cum plangi mereu, ca nimeni nu te intelege
Você queria que eu fosse romântico para ser como em uma históriaVoiai sa fiu romantic să fim ca într-o poveste
Sinto muito, o lindo feto não consegue superar issoÎmi pare rau că făt frumos nu poate trece peste
Sinto muito que você mentiu quando me disse que gostava de mimÎmi pare rău ca te-ai mintit cand mi-ai spus că mă placi
Me desculpe, eu não te disse que viveríamos pobresÎmi pare rău ca nu te-am anunțat că vom trăii saraci
Me desculpe, eu não sabia que luxo é a lei para vocêÎmi pare rau căci n-am stiut că luxul pentru tine-i lege
Você viu seu castelo em uma classe S, desculpe, eu não sou um reiÎți vedeai castelul într-un S clas, îmi pare rău eu nu sunt rege
Diga, com quem você iria às estrelas?Spune, cu cine ai merge către stele?
Com quem quer tocá-losCu cel ce își doreste sa le atingă
Ou com quem gastaria o dinheiro?Sau cu cine ar da banii pe ele?
Me desculpe por você estar mentindo quando você se olha no espelhoÎmi pare rău că te minți când te priveşti în oglindă
Eu escolhi ser honesto comigo mesmo até o último minutoEu am ales sa fiu sincer cu mine până în ultima clipă
Lamento que sua dignidade esteja enterrada na areiaImi pare rău ca demnitatea ta e ingropată-n nisip
Para um passeio de jipe e um baile na mesa VIPPentru o plimbare in jeep, și un dans la masa vip
Sinto muito, sinto muito, mas estou bem agoraE tare rău ca imi pare rău, dar acum îmi pare bine
Que me livrei de uma doença que me consumia por muitos anosCă am scăpat de o boală ce mânca multi ani din mine
Me desculpe, eu mantive seu nome em meus lábiosÎmi pare rău că am ținut cu drag numele tău pe buze
Sinto que fechei os olhos e sempre encontrei desculpas para vocêÎmi pare că am închis ochii și ți-am găsit mereu scuze
Sinto muito por mim também, sinto muito por você tambémÎmi pare rău și de mine, îmi pare rău și de tine
Mas estou feliz que você saiu e me fez um favorDar îmi pare bine că ai plecat si mi-ai făcut un bine
Lamento que você esteja mudando o clube mais como um torneioÎmi pare rău că schimbi clubul mai ceva ca întru-un turneu
E quem os tem no bolso os vê como um troféuIar cei ce au in buzunare îi vezi ca pe un trofeu
Me desculpe, eu não quero te atrapalharÎmi pare rău, nu vreau sa te rețin
Eu só quero que você saiba que você não pode pegar um personagemVreau doar să ști că un caracter nu-l poți lua
Da lojaDin magazin
Lamento que você queira ir para o hotel, e eu estou indo para o shakerImi pare rău vrei la hotel, și vin în frapieră
Eu sei, o mesmo vinho não sabe bem no meu estúdioȘTiu, acelasi vin nu are gust la mine-n garsonieră
Lamento que você tenha se viciado em sensaçõesÎmi pare rău că ai devenit dependentă de senzatii
E você ficava me dizendo obsessivamente que não queria obrigaçõesȘI îmi repetai obsesiv că nu vrei obligații
Você me pediu para trazer grama, você apoiou fortementeMi-ai cerut să-ți aduc iarbă o susțineai cu tărie
Sinto muito, mas tenho um traficante que está na prisão há muito tempoÎmi pare rău, dar am un dealear ce-i demult la puşcarie
Sinto muito que você mentiu, eu sou perfeitoÎmi pare rău că te-ai mințit, că eu sunt perfect
Quando na verdade você saiu para melhor e deixou mais peõesCând defapt ai plecat la mai bine și mai lasat amanet
Você só queria dias de sol, chuva para eu aproveitarVoiai doar zile cu soare, de ploaie sa mă bucur eu
Mas a chuva em seus olhos deu à luz um arco-írisDar ploaia din ochi pe față a născut un curcubeu
Sinto muito porque às vezes é a nuvem que causa os relâmpagosImi pare rău căci cateodată sunt norul ce provoacă fulger
Pois eu te levantei ao céu, e você fugiu com o primeiro anjoCăci te-am ridicat la cer, și ai fugit cu primul înger
Me desculpe, eu mantive seu nome em meus lábiosÎmi pare rău că am ținut cu drag numele tău pe buze
Sinto que fechei os olhos e sempre encontrei desculpas para vocêÎmi pare că am închis ochii și ți-am găsit mereu scuze
Sinto muito por mim também, sinto muito por você tambémÎmi pare rău și de mine, îmi pare rău și de tine
Mas estou feliz que você saiu e me fez um favorDar îmi pare bine că ai plecat si mi-ai făcut un bine



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tecsan e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: