Tradução gerada automaticamente
3 Semanas 4 Días
Tecupae
3 semanas 4 dias
3 Semanas 4 Días
Isso há apenas três semanas, quatro dias atrásQue hace apenas tres semanas cuatro días
É muito pouco, quase nada seria ditoEs muy poco casi nada se diría
Parece que estou vendo você, folhas de outonoMe parece verte, hojas de otoño
E é inverno, aindaY es invierno, todavía
É tão fácil hoje sentir melancoliaEs tan fácil hoy sentir melancolías
Advogado pela minha experiência absurdaAbogar por mi experiencia boberías
É que quando te vejo minha esperança dóiEs que al verte, me duele la esperanza
E a alegria, aindaY la alegría, todavía
Se o seu choro fosse uma canção de despedidaSi fue tu llanto una canción de despedida
Minha falta de jeito é uma reação de covardiaMi torpeza una reacción de cobardía
Eu só peço que você me ligue algum diaSolo te pido que me llames algún día
E nesse dia o coração vai comemorarY ese día, se pondrá de fiesta el corazón
Eu sei que te machucar foi um erro, eu não queriaSé que herirte fue un error yo no quería
Eu juro que esta noite, eu ansiava pela sua companhiaTe juro que esta noche, anhelé tu compañía
Mas às vezes, as coisas não são o que parecemPero a veces, las cosas no son lo que parecen
E isso me deixa tristeY eso me entristece
Eu sei que você já decidiu substituirSé que ya has decidido el reemplace
Eu só tenho esquecimento da sua parteSolo me queda el olvido de tu parte
Mas pelo menos estou satisfeitoPero al menos, me sale satisfecho
Ao lembrar de você ou pensar em vocêAl recordarte, o al pensarte
Se o seu choro fosse uma canção de despedidaSi fue tu llanto una canción de despedida
Minha falta de jeito é uma reação de covardiaMi torpeza una reacción de cobardía
Eu só peço que você me ligue algum diaSolo te pido que me llames algún día
E nesse dia o coração vai comemorarY ese día, se pondrá de fiesta el corazón
(Três semanas quatro dias, noite e dia)(Tres semanas cuatro días, noche y de día)
Quero te ver de novo, sentir sua pele florescerYo quiero verte otra vez, sentir tu piel florecer
Refrão: (Três semanas quatro dias, noite e dia)Coro: (Tres semanas cuatro días, noche y de día)
Eu perco o fôlego se você não estiver comigoSe me va el aliento si no estás conmigo
(Três semanas quatro dias, noite e dia)(Tres semanas cuatro días, noche y de día)
Quero ver dentro de você o calendário do seu amorQuiero ver en tu interior, el calendario de tu amor
Refrão: (Três semanas quatro dias, noite e dia)Coro: (Tres semanas cuatro días, noche y de día)
E é que quero te dar risos e ternura, para esse coraçãoY es que yo quiero darle risa y ternura, pa ese corazón



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tecupae e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: