2nd Ave, 11 A.M.
Out of your personal scripture, philomel, she comes
You sing songs to everyone about love and law and guns
But paint a dirtier picture
And I think you know the one: you're not saving anyone
You're not saving anyone
Oh, just open your door
Be a flaneur once more
You're not walking anymore
You're not talking anymore
Overturning the strictures
You leave yourself with none of your sinners to be saved
Or your comforts that you crave
It's a volatile mixture: the zealot and the rum
So you knew it couldnt be won
Still hard lost because hard run
So here's to things that console
And to at least knowing your role, and to never being done
You're a rabbit on the run
Ne, ne travaillez jamais:
No, never work, that's what they say
Mais ne, ne, ne, nous n'arretons pas:
No, dont lets stop until it's done
You're a rabbit on the run
2ª Avenida, 11 da Manhã
Saindo da sua escritura pessoal, filomela, ela vem
Você canta músicas para todo mundo sobre amor, lei e armas
Mas pinta um quadro mais sujo
E eu acho que você sabe qual: você não está salvando ninguém
Você não está salvando ninguém
Oh, apenas abra sua porta
Seja um flâneur mais uma vez
Você não está mais caminhando
Você não está mais falando
Derrubando as restrições
Você se deixa sem nenhum dos seus pecadores para serem salvos
Ou dos seus confortos que você deseja
É uma mistura volátil: o fanático e o rum
Então você sabia que não poderia ser vencido
Ainda assim, difícil de perder porque difícil de correr
Então aqui está para as coisas que consolam
E para pelo menos saber seu papel, e para nunca estar acabado
Você é um coelho em fuga
Ne, ne travaillez jamais:
Não, nunca trabalhe, é o que eles dizem
Mas ne, ne, ne, nous n'arretons pas:
Não, não vamos parar até que esteja feito
Você é um coelho em fuga