Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 375

The Ballad Of The Sin Father

Ted Leo And The Pharmacists

Letra

A Balada do Pai Pecador

The Ballad Of The Sin Father

Quando você corre,When you run,
escavador, corredor, ouvinte, ladrão,digger, runner, listener, thief,
você carrega tudo isso com você.you carry it all with you.

Hoje eu acordei incerto,Today I woke up uncertain,
e você sabe que isso me deixa mal,and you know that gives me the fits,
por isso deixei essa terra de convicções volúveisso I left this land of fungible convictions
porque parecia um saco.because it seemed like the pits.
Quando eu digo "convicção", quero dizer que é algo a se evitarWhen I say, "conviction", I mean it's something to abjure
e quando eu digo "incerto", quero dizer que duvido que eu não vire uma caricatura.and when I say "uncertain", I mean to doubt I'll not turn out a caricature.
Então eu parti em busca dos meus antepassados,So I set off in search of my forebearers,
pois minha paciência estava precisando,coz my forbearance was in need,
mas o único emprego que consegui na velha Blightybut the only job I could get in dear old Blighty
foi trabalhar na ferrovia entre Selby e Leeds.was working on the railway between Selby and Leeds.
Então eu peguei um ferry para Belfast, onde tive motivos para pensar:So I took a ferry to Belfast, where I had cause to think:
Eles não queriam nada das minhas convicções de sofáThey wanted none of my arm-chair convictions
mas ninguém parecia se importar quando eu estava servindo as bebidas!but nobody seemed to mind when I was putting on the drinks!

E você não achou que eles poderiam te odiar, achou?And you didn't think they could hate you, now did you?
Você não achou que eles poderiam te odiar, achou?You didn't think they could hate you, now did you?
Você não achou que eles poderiam te odiar, achou?You didn't think they could hate you, now did you?
Ah, mas eles te odeiam, e eles te odeiam porque você é culpado! então...Ah, but they hate you, and they hate you 'coz you're guilty! so...

Eu passei a noite toda em Ibiza,I stayed out all night in Ibiza,
passando por San Sebastián,by way of San Sebastian,
onde disseram;where they said;
'Yankee, é melhor você cuidar do que está dizendo, a menos que esteja dizendo'Yankee, you better watch what you're saying, unless you're sayin'
em basco ou em catalão!'it in Basque or in Catalan!"
Então fui todo o caminho para o leste até Novi Sad,So all the way east to Novi Sad,
onde não se via nenhuma ponte,where narry a bridge was to be seen,
mas a Mãe Rússia, ela estendeu suas pontes,but Mother Russia, she laid her pontoons on down,
então eu atravessei, se é que você me entende...so I crossed over, if you know what I mean...
Então, na estrada para Damasco,Then on the road to Damascus,
sim, as escamas caíram dos meus olhos,yes, the scales, they fell from my eyes,
e a lição mais simples que aprendi no Monte das Oliveiras: todo mundo mente.and the simplest lesson I learned at the Mount of Olives: everybody lies.
E a legião estrangeira francesaAnd the french foreign legion
eu sei que eles fizeram o melhor -you know they did their best -
mas eu nunca acreditei em T.E. Lawrence,but I never believed in T.E. Lawrence,
então como diabos eu poderia acreditar em Beau Geste?so how the hell could i believe in Beau Geste?

Você não achou que eles poderiam te odiar, achou?You didn't think they could hate you, now did you?
Você não achou que eles poderiam te odiar, achou?You didnt think they could hate you, now did you?
Você não achou que eles poderiam te odiar, achou?You didnt think they could hate you, now did you?
Ah, mas eles te odeiam, e eles te odeiam porque você é culpado! Então...Ah, but they hate you, and they hate you 'coz you're guilty! So...

Eu passei uma noite em Kigali, em um hotel cinco diamantes,I spent a night in Kigali, in a five diamond hotel,
de onde talvez um dia, eles façam o Watusi no inferno Hutu.where maybe someday, they'll do the Watusi down in Hutu hell.
Eu me juntei a um marinheiro mercante que prometeu me levar para casa,I fell in with a merchant marine who promised to take me home,
mas quando acordei espancado e ensanguentado,but when I woke up beaten and bloodied,
eu não consegui dizer se era Jersey ou Serra Leoa!I couldn't tell if it was Jersey or Sierra Leone!

E você não achou que eles poderiam te odiar, achou?And you didn't think they could hate you, now did you?
Você não achou que eles poderiam te odiar, achou?You didn't think they could hate you, now did you?
Você não achou que eles poderiam te ter, achou?You didn't think they could have you, now did you?
Ah, mas eles te odeiam, e eles te odeiam porque você é culpado...Ah, but they hate you, and they hate you coz you're guilty...

E a batida na minha cabeça, assim como a batida na minha porta.And the knocking in my head, just like the knocking at my door.
Talvez fosse eu ou talvez fosse meu irmão,Maybe it was me or maybe it was my brother,
mas ou eu ou eu e ele descemos até o bar,but either me or me and him went down to the bar,
de onde eu consegui sete poderes para me dar a cura,where I got seven powers in me for to give me the cure,
mas quando sete poderes falharam em me girar,but when seven powers failed to spin me,
eu tive que conseguir mais sete.I had to get me seven more.
E quando eu digo "eu" quero dizer meu cérebro.And when I say, "me" I mean my brain.
E quando eu digo "me dê a cura" quero dizer acabar com a dor.And when I say "give me the cure" I mean to kill the pain.
E quando eu digo "acabar com a dor" quero dizer tirar o diabo de dentro.And when I say "kill the pain" I meant to get the devil out.
E quando eu digo "diabo" quero dizer a manifestação da dúvida!And when I say "devil" I mean the manifestation of doubt!

E você não achou que eles poderiam te odiar, achou?And you didnt think they could hate you, now did you?
Você não achou que eles poderiam te odiar, achou?You didn't think they could hate you, now did you?
Você não achou que eles poderiam te odiar, achou?You didn't think they could hate you, now did you?
Ah, mas eles te odeiam, não se engane - eles te odeiam...Ah, but they hate you, make no mistake - they hate you...




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ted Leo And The Pharmacists e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção