395px

O 11º

Ted Leo And The Pharmacists

The 11th

Where will you live, love, and who with;
from town to town without complications?
It should be easy enough to do,
but it's not easier for you.

Crossing the Bar, get in the car,
effectuate your own isolation.
It should be easy enough to do
but it's not easier for you.

And all of our friends at opposite ends
of this fucking gigantic nation --
they should be easy enough to see,
but there's always that question of money…

And what if instead, we weren't so wed
to the tools of our own stupification?
It should be easy enough to not use,
but it's not easier for you.

And you're workin' it out again --
you're always workin' it out again --
you're always figurin' it out
but you can't erase doubt.
It should be easy enough to do,
but it's not easier for you…
Aw, c'mon!

This is my day, day of dramatic decision.
This is my day, day of dramatic decision!
I am the day -- I am dramatic decision!

Look -- the wind blew its tune
through the Commons at noon:
"(…it should be easy enough to do…),"
but it's not easier for you

O 11º

Onde você vai viver, amor, e com quem;
de cidade em cidade sem complicações?
Deveria ser fácil o suficiente,
mas não é mais fácil pra você.

Atravessando a barra, entra no carro,
fazendo sua própria isolação.
Deveria ser fácil o suficiente,
mas não é mais fácil pra você.

E todos os nossos amigos em extremos opostos
nessa porra de nação gigantesca --
deveriam ser fáceis de ver,
mas sempre tem a questão do dinheiro…

E e se em vez disso, não estivéssemos tão presos
às ferramentas da nossa própria idiotice?
Deveria ser fácil o suficiente não usar,
mas não é mais fácil pra você.

E você tá resolvendo isso de novo --
você tá sempre resolvendo isso de novo --
você tá sempre tentando entender
mas não consegue apagar a dúvida.
Deveria ser fácil o suficiente,
mas não é mais fácil pra você…
Ah, vai!

Este é meu dia, dia de decisão dramática.
Este é meu dia, dia de decisão dramática!
Eu sou o dia -- eu sou a decisão dramática!

Olha -- o vento soprou sua melodia
pelo Commons ao meio-dia:
"(...deveria ser fácil o suficiente...)"
mas não é mais fácil pra você.