Tradução gerada automaticamente

Angelo All'Inferno (part. Salmo e Federica Abbate)
Tedua
Anjo no Inferno (part. Salmo e Federica Abbate)
Angelo All'Inferno (part. Salmo e Federica Abbate)
Às vezes não cumpro certas coisas que te disseCerte volte non mantengo certe cose che ti ho detto
Mas você me trata como se eu fosse um anjo no inferno (inferno, inferno, inferno, inferno)Ma tu mi tratti come se fossi un angelo all'inferno (inferno, inferno, inferno, inferno)
Sou um chefe como em Honduras (uh)Sono un boss come in Honduras (uh)
Quero a casa de praia com todo o perímetro ligado à delegaciaVoglio la villa al mare con tutto il perimetrale collegato alla questura
Tedua na selva escura, mas todo animal que tem medoTedua nella selva oscura, ma ogni belva che ha paura
Fica para trás onde é sombrio como dentro de uma celaResta dietro dov'è tetro tipo dentro in gattabuia
E então tira essa tua espada da minha veia poética (veia poética)E allora leva quella tua spada dalla mia vena poetica (vena poetica)
Freia a língua, fala ou quer ser o gangster da América?Frena la lingua, parla o vuoi fare il gangsta d'America?
Meu primeiro valentão era um cigano de quarto hoje com a faca nas mãosIl mio primo bullo era uno zingaro di quarto oggiaro col coltello tra le mani
Eu ouvia rap quando ia aos serviços sociais (oh)Ascoltavo rap quando andavo dai servizi sociali (oh)
O disco sai atrasado como a liberação do dinheiroIl disco esce in ritardo come l'arresto di denaro
Mas não fiz por dinheiro, ele me dá porque sou bomMa non l'ho fatto per denaro, me lo dà perché son bravo
Mas parece normal que um anjo caia e o inferno aconteça?Ma ti sembra normale che un angelo cade e succede l'inferno?
Que, mesmo que não falemos sobre isso, já estamos dentro há um tempoChe, anche se non ne parli, ci siamo già dentro da un po'
E você que segurava meu coração em suas mãosE tu che mi stringevi il cuore tra le mani
Mas um par de asas teria sido suficienteMa ci sarebbero bastate un paio d'ali
Às vezes não cumpro certas coisas que te disseCerte volte non mantengo certe cose che ti ho detto
Mas você esquecerá que (o quê?)Ma tu dimenticherai che (cosa?)
Até um anjo tem seu inferno (até um anjo tem seu inferno)Anche un angelo ha il suo inferno (anche un angelo ha il suo inferno)
Apague a luz quando ouvir essa músicaSpegni la luce quando senti 'sto pezzo
A música seduz, estamos nus diante dela (ah)La musica seduce, siamo nudi al cospetto (ah)
Solto fumaça, faço um círculo perfeitoSputo fuori fumo, faccio un cerchio perfetto
O mal já está na natureza, então me sinto protegidoIl male è già in natura, quindi mi sento protetto
Se o navio afundar, continuamos o concerto (ah)Se la nave affonda, continuiamo il concerto (ah)
Daqui não saímos como novecentos (yah)Da qui non ce ne andiamo come novecento (yah)
Porque somos rochas esculpidas pelo vento (yeh)Perché siamo rocce disegnate dal vento (yeh)
Raízes fazem buracos nas ruas do centro (yeh)Radici fanno i buchi tra le strade del centro (yeh)
Sei de onde venho mesmo que tenha perdido o sotaqueSo da dove vengo anche se ho perso l'accento
Sempre evito as pessoas como LomachenkoSchivo sempre la gente come lomačenko
O inferno é um sentimento, é frio, queima por dentroL'inferno è un sentimento, è freddo, ti brucia dentro
Apague-o com um sopro, o amor queima devagarSpegnilo in un soffio, l'amore ti brucia lento
Na última temporada (oh), sinto quem me matou (oh)All'ultimo season (oh), lo sento chi mi ha ucciso (oh)
O fogo entre o bem e o mal juntos, fazemos um ménage à trois (ah)Il fuoco tra il bene e il male insieme, facciamo un threesome (ah)
Lágrimas que molham o sorriso (oh), me realizei (ah)Lacrime che bagnano il sorriso (oh), mi sono realizzato (ah)
Me tornei o diabo no paraísoSono diventato il diavolo in paradiso
Uh, mas parece normal que um anjo caia e o inferno aconteça?Uh, ma ti sembra normale che un angelo cade e succede l'inferno?
Que, mesmo que não falemos sobre isso, já estamos dentro há um tempoChe, anche se non ne parli, ci siamo già dentro da un po'
E você que segurava meu coração em suas mãosE tu che mi stringevi il cuore tra le mani
Mas um par de asas teria sido suficienteMa ci sarebbero bastate un paio d'ali



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tedua e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: