
Beatrice (part. Annalisa)
Tedua
Beatrice (part. Annalisa)
Beatrice (part. Annalisa)
Para onde você vai?Dove vai?
Para onde você quer que eu vá, por favor?Dove vuoi che vada, dai?
Você sabe disso melhor do que euLo sai meglio di me
Sim, mas o que você quer que eu faça?Sì, ma cosa vuoi che faccia?
Por que isso?Come mai?
Talvez eu mude de rumo, queridaForse cambio strada, baby
Você me mostra o seu pior ladoMi dai il peggio di te
Porém, não mudo de opiniãoPerò non cambio faccia
Olhando para aquela varandaAffacciata a quel balcone
Deixe-me ou jogue-me a bolsaLasciami o lanciami il borsone
Já temos muitas pessoas nos observandoCi stan guardando già troppe persone
Às vezes, me pergunto se você vai crescerAlle volte mi chiedo se crescerai
Mil vezes, mas você nunca aprendeMille volte, ma non impari mai
Diga-me o que você fazDimmi cos'è che fai
Tentarei resolver este desastreProvo a risolvere questo disastro
Sem mimSenza di me
Estou ficando loucoSto diventando pazzo
Eu gostaria de tirar o pó da fitaIo vorrei togliere la polvere dal nastro
E voltar ao momento em que nos beijamos pela primeira vezE ritornare a quando ci siamo dati il primo bacio
Você me iluminavaMi illuminavi
Eu trazia o Sol para você, mas em seu coração se fez noiteTi portavo il sole, ma nel tuo cuore si è fatta notte
Se eu fechar os olhos, fecho o céuSе chiudo gli occhi, chiudo il cielo
No entanto, agora não estou te vendo, entãoPerò adesso non ti vеdo, quindi
Vamos deixar tudo como estáLasciamo tutto così com'è
Sobre mim, sobre você, sobre mimDi me, di te, di me
Ainda tenho algumas coisas comigoHo ancora qualche cosa con me
De você, de mim, de menosDi te, di me, di meno
Há muito tempo que me sinto uma idiotaÈ troppo che mi sento una stupida
E repito a mim mesma que será a última vezE mi ripeto che sarà l'ultima
Se você não sabe me amar como eu souSe non mi sai amare come sono
Eu mereço algo melhor (desejo isso para você)Mi merito di meglio (Te lo auguro)
Talvez algum idiota que compre a sua bolsaMagari qualche scemo che ti compra la borsa
Que depois te trai porque conhece uma mulherChe poi ti fa le corna perché incontra una donna
Talvez, se você descobrir, ele culpe a ressacaMagari, se lo sgami, dà la colpa a una sbronza
Talvez você o ame, mesmo que sinta vergonhaMagari tu lo ami, anche se provi vergogna
Ei, querida, eu sei que você me vê (como)Ehi, baby, lo so che tu mi vedi (Come)
Ainda o epicentro dos seus maus pensamentos (mas)Ancora l'epicentro dei tuoi brutti pensieri (Ma)
Mas, se eu fugi, é porque temo o abandonoMa, se sono fuggito, è perché temo l'abbandono
Sempre coloquei o amor próprio e o trabalho em primeiro lugar, ohAl primo posto ho sempre messo l'amor proprio ed il lavoro, oh
Sou infantil? Sim, você me entende? NãoSono infantile? Sì, mi puoi capire? No
Não há o que dizer, bem, vou tentar desaparecerNon c'è che dire, beh, provo a sparire
Não adianta fingir que está felizInutile far la parte di quella felice
Você está fingindo, beatriceLei finge, Beatrice
Vamos deixar tudo como estáLasciamo tutto così com'è
Sobre mim, sobre você, sobre mimDi me, di te, di me
Ainda tenho algumas coisas comigoHo ancora qualche cosa con me
De você, de mim, de menosDi te, di me, di meno
Há muito tempo que me sinto uma idiotaÈ troppo che mi sento una stupida
E repito a mim mesma que será a última vezE mi ripeto che sarà l'ultima
Se você não sabe me amar como eu souSe non mi sai amare come sono
Eu mereço algo melhorMi merito di meglio
Mas eu queria saber quem você eraMa volevo sapere tu chi eri
Você nunca ouviu meus pensamentosNon hai mai ascoltato i miei pensieri
E todas as noites eu não durmoEd ogni notte non dormo
Ainda acordado às quatro da manhãAncora sveglio alle quattro
Você me faz perder o sonoTu mi fai perdere il sonno
Mesmo que o coração esteja em letargoAnche se il cuore è in letargo
Talvez, nesta história, seja melhor seForse in questa storia è meglio se
Vamos deixar tudo como estáLasciamo tutto così com'è
Sobre mim, sobre você, sobre mimDi me, di te, di me
Ainda tenho algumas coisas comigoHo ancora qualche cosa con me
Sobre você, sobre mim, sobre menos (o que restou?)Di te, di me, di meno (Cos'è rimasto?)
Há muito tempo que me sinto estúpida (há muito tempo)È troppo che mi sento una stupida (Troppo tempo)
E repito a mim mesmo que será a última vez (ainda acredita nisso?)E mi ripeto che sarà l'ultima (Ancora ci credi?)
Se você não sabe me amar como eu souSe non mi sai amare come sono
Eu mereço mais do que isso (ahahahah, vamos lá)Mi merito di meglio (Ahahahah, dai)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tedua e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: