Tradução gerada automaticamente

Pour Toujours
Tedua
Para Sempre
Pour Toujours
Você já tem uma ideia, minha querida deusaHai già un'idea, mia cara dea
Para onde você quer que eu te leve esta noite?Sul dove vuoi che ti porti stasera?
Não que haja um lugar ou magiaNon che ci sia luogo o magia
À altura da sua belezaAll'altezza della tua bellezza
E o que você queria, eu juro, eu te darei, masE quel che volevi, ti giuro, io te lo darò, ma
Não coloque riquezas antes da nossa históriaNon metter gli averi davanti alla nostra storia
As luzes da cidade ainda estão acesasRestano luci accese per la città
Mas procuro uma emoção que não voltaráMa cerco un'emozione che non tornerà
De volta como antes, como anos atrásIndietro come prima, come anni fa
Meu coração se acostuma, me dê novidades, ahIl cuore mio si abitua, dagli novità, ah
Espere que eu me arrume e esteja pronto para a festaAspetta che mi preparo e sono pronto al party
Fumamos alguns baseados, precisamos de uma armaFumiamo certe bombe, serve il porto d'armi
Gosto quando ela se mexe, não consigo me controlar (uoh, uoh, uoh)Mi gusta se lo muove, non so controllarmi (uoh, uoh, uoh)
Retrovisor se você também me olharSpecchio retrovisore se anche tu mi guardi
Cabeça e cauda, porque você é uma mulher sexyTesta coda, perché sexy lady
Você está em meus pensamentos da cabeça aos pésSei nei miei pensieri dalla testa ai piedi
E sem sombra de dúvidaE pure senza l'ombra proprio d'alcun dubbio
Eu te quero a essa hora, já estou nu e cruVoglio te a quest'ora, sono già nudo e crudo
Grudado no asfalto com o calor (uoh)Attaccata sull'asfalto con il caldo (uoh)
Me deixa deitado no meu carro, ahMi lascia coricato la mia auto, ah
Vou tão tranquilo, câmbio automáticoVado così tranquillo, cambio automatico
Posso segurar sua mão enquanto dirijoPosso stringerti la mano mentre guido
Você diz que me ama apenas quando estou malDici che ti amo solo quando sono giù
Perdido nessas noites, você me encontrou sozinhoPerso in queste notti, mi hai trovato solo tu
Apague a luz de cabeceira, vamos fazer isso para sempreSpegni l'abat-jour che lo facciamo pour toujours
Trabalhos sujos fazem dinheiro, mas nunca mais (nunca mais, nunca mais)Lavori sporchi fanno fare soldi, però mai più (mai più, mai più)
Mas nunca mais (nunca mais, nunca mais)Però mai più (mai più, mai più)
Mas nunca mais (nunca mais, nunca mais)Però mai più (mai più, mai più)
Mas nunca mais (nunca mais, nunca mais), ah-ah, agora ou nunca maisPerò mai più (mai più, mai più), ah-ah, ora o mai più
Eu te ouviIo ti ho sentito
Não me diga que não te ouviNon dirmi che non ti ho sentito
Entre nós não há segredo (não há segredo)Fra di noi non c'è un segreto (non c'è un segreto)
O que penso, digo agora ou nunca mais (nunca mais, nunca mais)Ciò che penso lo dico ora o mai più (mai più, mai più)
Agora ou nunca mais (nunca mais, nunca mais)Ora o mai più (mai più, mai più)
Agora ou nunca mais (nunca mais, nunca mais)Ora o mai più (mai più, mai più)
Agora ou nunca mais (nunca mais, nunca mais, agora ou nunca mais)Ora o mai più (mai più, mai più, ora o mai più)
Agora ou nunca maisOra o mai più
Não sei se a solução para tudo é o socialismoNon so se la soluzione a tutto è il socialismo
Na dúvida, saio hoje, socializoNel dubbio, oggi esco, socializzo
Encerro mais uma história curtaTronco un'altra storia corta
Porque os bonsais não fazem sombraPerché i bonsai non fanno ombra
Provável adeus, deusa da sorteProbabile arrivederci, dea fortuna
A soma dos destinos é uma sóLa somma dei destini è una
E mesmo em dois universos diferentes, estamos conectados (yeah, yeah)E anche su due universi diversi noi siamo connessi (yeah, yeah)
Como se ambos tivéssemos os dois sexosCome se avessimo entrambi i sessi
Me consolo com pequenas vitóriasMi consolo con piccole vittorie
Como quando acelero nos primeiros golpes do aceleradorCome quando parte ai primi colpi di acceleratore
Outro dia, outra amostraUn altro giorno, un altro assaggio
Outra chuva com a caravana em viagemUn'altra pioggia con la carovana in viaggio
A estrada roça na fronteira federalLa strada si sfrega sul confine federale
Enchi esse burrito com um vegetalHo farcito 'sto burrito con un vegetale
Talvez eu esteja mentindo quando digo: Se eu voltar, te avisoForse mento quando dico: Se torno, ti avviso
Mas você finge que não me matouMa tu fingi di non avermi ucciso
Você aprendeu com a vida, garimpeira de ouroHai imparato dalla vita, gold digga
Textos sagrados estampados nos tênisTesti sacri stampati sulle sneaka
Certo e errado se fundem, eh, simRagione e torto si fondono, eh, sì
Você me machucou, mas eu perdoo, eh, sim, simMi hai fatto male ma ti condono, eh, sì, sì
Os pores do sol machucam as pessoasI tramonti fanno male alla gente
Que depois se sentem em dívida para sempreChe poi si sente in debito per sempre
Eu te levo a sério se você me disser que ainda se molha (ahahah)Ti prendo in parola se mi dici che si bagna ancora (ahahah)
Ok, você me convenceu, volto em meia horaOkay, mi hai convinto, torno tra mezz'ora
Você diz que me ama apenas quando estou malDici che ti amo solo quando sono giù
Perdido nessas noites, você me encontrou sozinhoPerso in queste notti, mi hai trovato solo tu
Apague a luz de cabeceira, vamos fazer isso para sempreSpegni l'abat-jour che lo facciamo pour toujours
Trabalhos sujos fazem dinheiro, mas nunca mais (nunca mais, nunca mais)Lavori sporchi fanno fare soldi, però mai più (mai più, mai più)
Mas nunca mais (nunca mais, nunca mais)Però mai più (mai più, mai più)
Mas nunca mais (nunca mais, nunca mais)Però mai più (mai più, mai più)
Mas nunca mais (nunca mais, nunca mais), ah-ah, agora ou nunca maisPerò mai più (mai più, mai più), ah-ah, ora o mai più
Eu te ouviIo ti ho sentito
Não me diga que não te ouviNon dirmi che non ti ho sentito
Entre nós não há segredo (não há segredo)Fra di noi non c'è un segreto (non c'è un segreto)
O que penso, digo agora ou nunca mais (nunca mais, nunca mais)Ciò che penso lo dico ora o mai più (mai più, mai più)
Agora ou nunca mais (nunca mais, nunca mais)Ora o mai più (mai più, mai più)
Agora ou nunca mais (nunca mais, nunca mais)Ora o mai più (mai più, mai più)
Agora ou nunca mais (nunca mais, nunca mais, agora ou nunca mais)Ora o mai più (mai più, mai più, ora o mai più)
Agora ou nunca maisOra o mai più



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tedua e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: