Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 5.402

IDGAF (feat. Chris Brown & Mariah the Scientist)

Tee Grizzley

Letra
Significado

Não tô nem aí (part. Chris Brown & Mariah the Scientist)

IDGAF (feat. Chris Brown & Mariah the Scientist)

E aí, beleza?
What's up doe?

O que você tá fazendo?
What you on?

Vou chegar aí rapidinho
I'm 'bout to pull up on you right quick

Você tem um homem? Foda-se o que isso tem a ver comigo?
You got a man? Fuck that gotta do with me?

Vem aqui fora rapidinho
Come outside real quick

Você tá acordada agora? (Sim)
Is you up right now? (Yeah)

O que você quer agora? (Mwah)
What you want right now? (Mwah)

Você tá bêbada agora? (Ela diz?)
Is you drunk right now? (She say?)

Foda-se, eu sei que tenho um homem (haha)
Sucks, I know I got a man (haha)

Eu não tô nem aí agora (Eu não dou a mínima)
I don't care right now (I don't give a fuck)

Puxa seu cabelo agora (vem aqui)
Pull your hair right now (come here)

Tentando te satisfazer agora (ela gosta)
Tryna beat it right now (she like)

Foda-se, você sabe que tenho um homem
Sucks, you know I got a man

Eu não tô nem aí (Eu não tô)
I don't give a fuck (I don't)

Mas você sabe que tenho um homem (Desculpa)
But you know I got a man (I'm sorry)

Eu não tô nem aí (Eu não tô)
I don't give a fuck (I don't)

Você não entende? (Eu não tô)
Don't you understand? (I don't)

Eu não tô nem aí
I don't give a fuck

Mas você sabe que tenho um homem (não tem nada a ver comigo)
But you know I got a man (ain't got shit to do with me)

Eu não tô nem aí
I don't give a fuck

Você não entende? (de verdade)
Don't you understand? (for real)

Tá bom, por que você tá respondendo então? (por que você tá me ignorando?)
Sound good, why you answering then (why you ignoring me)

Vem, deixa eu te bater de novo
Come, let me smack it again

Eu ouvi dizer que você tem um homem
I heard you, you got a man

Você ama aquele cara, você não precisa me dizer de novo
You love that nigga, you ain't gotta tell me again

Só tô tentando me encontrar e ser safado de novo
I'm just tryna link and be nasty again

Pau nas suas costas, me chame de papai de novo
Dick in your back, call me daddy again

Não vou ficar brincando, eu sou realmente aquele cara
Ain't bout to keep playin', I'm really that nigga

Você fica enrolando e eu pego sua amiga
You keep bullshittin' and I'm grabbin' your friend

Mas droga, não consigo tirar você da minha cabeça
But damn, I can't keep my mind off of you

Dois shots de Clase Azul
Two shots of that clase azul

Estou pronto para brincar
I'm ready to fool

Lembra do seu hotel favorito, eu lembro da sua posição favorita
Remember your favorite hotel, I remember your favorite position

Vamos pegar um quarto
Let's go get a room

Você está em um relacionamento agora? Vamos lá, meu amor, eu te conheço, isso nem é você
You in a relationship now? C'mon my baby, I know you, that ain't even you

Você sabe que estou sintonizado, vamos ficar loucos, o que você tem a perder, meu amor?
You know I'm in tune, let's go and get freaky, what you got to lose, my baby?

Você tá acordada agora? (Sim)
Is you up right now? (Yeah)

O que você quer agora? (Mwah)
What you want right now? (Mwah)

Você tá bêbada agora? (Ela diz?)
Is you drunk right now? (She say?)

Foda-se, eu sei que tenho um homem (haha)
Sucks, I know I got a man (haha)

Eu não tô nem aí agora (Eu não dou a mínima)
I don't care right now (I don't give a fuck)

Puxa seu cabelo agora (vem aqui)
Pull your hair right now (come here)

Tentando te satisfazer agora (ela gosta)
Tryna beat it right now (she like)

Foda-se, você sabe que tenho um homem
Sucks, you know I got a man

Eu não tô nem aí (Eu não tô)
I don't give a fuck (I don't)

Mas você sabe que tenho um homem (Desculpa)
But you know I got a man (I'm sorry)

Eu não tô nem aí (Eu não tô)
I don't give a fuck (I don't)

Você não entende? (Não)
Don't you understand? (Nah)

Eu não tô nem aí
I don't give a fuck

Mas você sabe que tenho um homem (não tem nada a ver comigo)
But you know I got a man (ain't got shit to with me)

Eu não tô nem aí
I don't give a fuck

Você não entende? (De verdade)
Don't you understand? (For real)

Tenho uma garota em casa, mas você tá me ligando
Got a girl at home, but you calling me

Você sabe que eu tenho um relacionamento, querida, eu não traiu
You know I'm taken baby, I don't creep

Só atendi porque você deveria saber melhor
Only been pick up, 'cause you should know better

Do que pensar que poderíamos ficar juntos
Then to think that we could be together

Com certeza
Fuckin' right

Você sabe que tenho um homem, e ele me satisfaz bem
You know I got a man, and he fucks me right

Sem motivo para reclamar, espero que a gente transe hoje à noite
No reason to complain, hope we fuck tonight

E mesmo que não possamos, ainda vou te fazer minha
And even if we can't, still gon' make you mine

Você está desperdiçando meu tempo
You wasting my time

Você tá acordada agora?
Is you up right now?

O que você quer agora? (Mwah)
What you want right now? (Mwah)

Você tá bêbada agora? (Ela diz?)
Is you drunk right now? (She say?)

Foda-se, eu sei que tenho um homem (haha)
Sucks, I know I got a man (ha)

Eu não tô nem aí agora (Eu não dou a mínima)
I don't care right now (I don't give a fuck)

Puxa seu cabelo agora (vem aqui)
Pull your hair right now (come here)

Tentando te satisfazer agora (ela gosta)
Tryna beat it right now (she like)

Foda-se, você sabe que tenho um homem
Sucks, you know I got a man

Eu não tô nem aí (Eu não tô)
I don't give a fuck (I don't)

Mas você sabe que tenho um homem (Desculpa)
But you know I got a man (I'm sorry)

Eu não tô nem aí (Eu não tô)
I don't give a fuck (I don't)

Você não entende? (Não)
Don't you understand? (Nah)

Eu não tô nem aí
I don't give a fuck

Mas você sabe que tenho um homem (não tem nada a ver comigo)
But you know I got a man (ain't got shit to do with me)

Eu não tô nem aí
I don't give a fuck

Você não entende? (De verdade)
Don't you understand? (For real)

Diz que você me quer
Say you want me

Isso não significa nada
That means nothing

Acho que não, o que posso dizer, o que posso dizer?
I guess ain't, what can I say, what can I say?

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tee Grizzley e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção